口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1702期:馬雲宣佈一年後卸任阿里巴巴董事局主席 張勇爲接班人

本文已影響 2.05W人 

【背景】

9月10日消息,藉助教師節這個節日,阿里巴巴集團創始人馬雲向阿里巴巴的客戶、阿里人、阿里巴巴的股東們發佈了一封公開信,正式宣佈一年後,也就是阿里巴巴20週年之際,即2019年9月10日,他將不再擔任集團董事局主席,屆時由現任集團CEO張勇接任。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

Jack Ma, founder and chairman of Chinese e-commerce tycoon Alibaba will leave his position as the company's chairman on Sept 10, 2019, according to an official announcement today. CEO Daniel Zhang Yong will take over as chairman, reported.

據一份正式聲明表示,中國電子商務巨頭阿里巴巴集團創始人兼董事局主席馬雲將於2019年9月10日卸任阿里巴巴董事局主席。據新浪科技報道,屆時將由現任集團CEO張勇接任。

講解

e-commerce tycoon是電子商務巨頭;take over是接任。
馬雲稱,“在2019年9月10日之後,我將繼續擔任阿里巴巴集團董事會成員(board member),直至2020年阿里巴巴年度股東大會(annual general meeting of stockholder)。”
辭任後的馬雲,將繼續擔任阿里巴巴合夥人(partner)。此外,他將專注於公益事業(public welfare)和教育事業(educational business)。
馬雲曾稱,成爲企業家是一個偶然(incidental),他最大的夢想是尋求教育事業。馬雲說,辭任這個決定,是他深思熟慮、認真準備了10年的計劃(prepare for this succession plan for 10 years)。
馬雲在公開信(open letter)中表示,我們創建的合夥人機制(partnership)創造性地解決了規模公司的創新力(creativity)問題、領導人傳承(leader succession)問題、未來擔當力問題和文化傳承(culture succession)問題。只有制度和人、文化完美結合在一起,才能讓公司健康持久發展(healthy development)。
他相信阿里巴巴有足夠的信心和能力解決權力交接(transfer of power)問題。
關於阿里巴巴的董事局主席馬雲的接班人(successor)張勇,馬雲給予了高度評價,他表示:“張勇自擔任阿里巴巴集團CEO以來,展現出了卓越的商業才華和堅定沉着的領導力,連續13季度實現阿里巴巴業績健康持續增長(consecutive, healthy and high-speed growth)。他的策略和責任也證明他是正確的選擇(correct choice)。”
至於馬雲卸任董事局主席之後,馬雲表示自已並不是退休(retire),而是將繼續擔任阿里巴巴合夥人(co-partner),爲合夥人組織機制做努力和貢獻(continue to contribute to Alibaba co-partnership)。重點是,馬雲稱他“想回歸教育”(return to the teaching business),而且“世界那麼大,趁我還年輕,很多事想試試。”(The world is so big, and I will try whatever I like as I am still young.)
最後馬雲承諾,“阿里從來不只屬於馬雲(Alibaba never belonged to me exclusively),但馬雲會永遠屬於阿里(be a part of Alibaba forever)。”

這句話怎麼說(時事篇) 第1702期:馬雲宣佈一年後卸任阿里巴巴董事局主席 張勇爲接班人

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章