語言學習日語學習

日語中長相相似的副詞

本文已影響 2.31W人 

日語中有一些長相相似的副詞,用法也是非常紛繁複雜。今天就帶大家來看幾個っと的副詞及用法,希望對大家日語學習有一定的幫助。

ing-bottom: 150.23%;">日語中長相相似的副詞

接下來讓我們用例句來區分一下這些副詞姐妹花吧。

1.さっと

例:もやしとさっと炒める。翻譯:豆芽一下子炒了。

2.ざっと

例:①書類をざっと目を通した。翻譯:把資料粗略的看了一下。

②ざっと十萬人が集まった。翻譯:聚集了大約10萬人。

3.そっと

例:障子をそっと閉める。翻譯:悄悄地關上了拉門。

4.ぞっと

例:①その話を聞いてぞっとした。翻譯:聽了那個話毛骨悚然。

②引出物にするのはぞっとしない品だ。翻譯:做禮物是件可怕的事情。

5.はっと

例:①大きい音にはっと目が覚める。翻譯:聽到很大的聲音,猛地睜開了眼。

②その山脈の美しさにはっとなる。翻譯:被那個山脈的壯麗震驚了。

6.きっと

例:明日きっと雨だろう。翻譯:明天一定會下雨的吧。

7.ほっと

例:①ほっと息を吐く。翻譯:鬆了口氣。

②大役を終えてほっとした。翻譯:完成了重任,安心了。

8.もっと

例:もっと勉強すればよかった。翻譯:再努力點就好了。

9.やっと

例:やっと無事に終わりました。翻譯:終於順利完成了。

10.じっと

例:彼は微動だにせずにじっと立っていた。翻譯:他一動不動地站着。

11.ずっと

例:①私たちはずっと友達だよ。翻譯:我們一直是朋友。

②ずっと待っている。翻譯:一直在等着。

12.ぐっと

例:①お酒をぐっと飲み幹す。翻譯:一口氣把酒乾了。

②値段は去年に比べてぐっと高い。翻譯:價格比去年還高。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀