韓國一家醫院發生大火,致2人死亡多人受傷
고흥 윤호21병원 화재 사망 2명·부상 28명…단순이송 28명 제외
高興郡 潤湖21醫院(音譯)發生火災,造成2人死亡、28人受傷。此人數不包含簡單轉移的28人。
10일 전남도 소방본부 등에 따르면 이 화재로 병원 내부에 있던 2명이 2층과 3층 계단에서 사망한 채 발견됐다.
10日,記者從全南道消防本部等處獲悉,火災中喪生的兩名死亡者分別在醫院內部的二樓和三樓樓梯處死亡。
중상을 입은 8명을 포함해 부상자는 모두 28명으로 이들은 고흥병원, 녹동현대병원 등 인근 병원 5곳으로 분산 이송됐다.
包括重傷的8人在內,傷者共有28人,他們被分散送往高興醫院、鹿洞現代醫院等附近的5家醫院。
이 가운데 생명이 위독한 일부는 광주에 있는 대학병원으로 이송할 예정이다.
其中,生命垂危的一部分人將被送往位於光州的大學醫院。
당초 소방당국은 병원으로 이송한 56명을 모두 부상자로 집계했지만, 이 가운데 28명은 단순 이송으로 확인돼 부상자 숫자에서 제외했다.
雖然根據當初消防局的統計,送往醫院的56人全部是傷者,但經確認其中28人爲簡單轉移,排除在傷者數字之外。
부상자는 대부분 연기 흡입으로 인한 부상으로 알려졌다.
據悉,受傷者大部分是吸入煙霧造成的。
화재 당시 병원에는 입원환자 69명과 간호사 7명 등 모두 86명이 머물고 있었다.
火災發生時醫院共有69名住院患者和7名護士等,合計有86人在現場。
등록된 입원 환자는 모두 97명이지만 이 가운데 28명은 외출한 것으로 조사됐다.
調查顯示,登記的住院患者共有97人,但其中28人外出。
병원에 있던 86명 가운데 20명은 병원 1층 문을 통해 자력으로 빠져나왔지만, 나머지는 미처 밖으로 피하지 못하고 5층과 옥상으로 피신한 뒤 소방당국의 사다리차를 타고 구조된 것으로 알려졌다.
據悉,在醫院的86人中,有20人通過醫院一樓的門自主逃生,但其餘人員來不及躲到外面,就躲到五樓和樓頂,然後乘消防局的消防梯獲救。
2층과 3층 계단에서 발견된 사망자 2명 역시 대피 과정에서 연기를 흡입한 것으로 추정되고 있다.
據推測,在二樓和三層樓梯上發現的兩名死者是在撤離過程中吸入煙霧的。
소방당국은 전기적 요인에 의한 화재로 추정하고 있다.
消防部門推測火災是由電氣因素引起的。
소방당국은 이날 오전 3시 42분께 이 병원에서 불이 났다는 신고를 받고 출동, 장비 35대와 290여명을 동원해 2시간 30여분만인 오전 6시 1분께 불을 완전히 진화했다.
當天上午3時42分,消防部門接到該醫院火警申報後,出動35臺裝備和290多人,僅用2小時30多分鐘,於早上6點零1分,將火完全撲滅。
重點詞彙
이송【名詞】轉移
계단【名詞】臺階
흡입【名詞】吸入
자력【名詞】靠自己、自主、自力
추정하다【動詞】推測
重點語法
-에 따르면
用於闡明引用後面內容的根據或出處。
믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.
據一個比較可靠的消息靈通的人講,這一地區將進駐大型的購物廣場。일기 예보에 의하면 오늘은 어제보다 기온이 2도 정도 더 떨어질 거랍니다.
天氣預報說,今天的氣溫會比昨天低2度。-고 있다
用在動詞末尾,表示該動作正在持續地進行。相當於漢語的“正在…着”
그는 라디오를 듣고 있다.
他正在聽收音機。
그는 아직도 입원하고 있어.
他還在住院呢。
相關閱讀:
因戲生情,這對韓國情侶公開戀愛後“大秀恩愛”
盤點戀愛後光速分手的情侶
盤點戀愛長跑後分手與別人閃婚的明星
本翻譯爲滬江韓語原創,嚴禁轉載