語言學習韓語學習

CATTI韓語口譯一級考試大綱

本文已影響 1.13W人 

全國翻譯專業資格(水平)考試

CATTI韓語口譯一級考試大綱

朝韓語口譯一級(交替傳譯)考試大綱(試行)

一、總論

全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語口譯一級考試設置“交替傳譯”一個科目。

應試人員須:

1.遵守中華人民共和國憲法和法律法規,貫徹落實黨和國家方針政策。

2. 具有良好的職業道德,具有推動翻譯行業發展的職業使命感和相應引領作用,具備很強的翻譯專業能力和業務技能。

3.具備較強的敬業精神,熱愛本職工作,認真履行崗位職責。

二、考試目的

檢驗應試人員能否勝任範圍廣、難度大的翻譯專業工作,能否承擔重要場合的口譯工作,解決翻譯工作中的疑難問題。

三、基本要求

1.語言基礎紮實,對原文理解能力很強,中外文表達能力很強,熟練掌握豐富、廣泛的朝韓語單詞。

2.透徹瞭解中國、朝鮮、韓國的政治、經濟、社會、文化、法律等背景情況;掌握深厚的多領域相關專業知識。

3.熟練掌握翻譯理論,熟練運用各類高級翻譯方法。

4.具備良好的心理素質和應變能力,勝任重要場合、難度很高的口譯工作。

5.熟練運用口譯技巧,及時、準確、完整地表達源語70%以上的信息,無明顯錯譯、漏譯。

6.語音、語調正確,吐字清晰,語流順暢,語速適中,表達自然;語言規範,無致命文法錯誤。

朝韓語一級口譯(交替傳譯)考試模塊設置一覽表

口譯實務(交替傳譯)

韓語考試推薦課程:

韓語口語1V1課程彙總>>

韓國語高級課程彙總>>

韓國語能力考課程彙總

韓語基礎入門課程彙總

延世韓國語課程彙總

新標準韓國語課程彙總

優練韓國語課程彙總

 

相關閱讀:

2020年CATTI韓語翻譯專業資格考試時間公佈

CATTI韓語翻譯資格考試大綱彙總

CATTI韓語翻譯專業資格考試介紹 

CATTI韓語翻譯資格考試報名條件 

CATTI韓語翻譯資格考試報名流程 

CATTI韓語翻譯資格考試考點分佈

訂閱更多【CATTI韓語翻譯考試】文章>>

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章