語言學習韓語學習

CATTI韓語考試:二級口譯實務樣題

本文已影響 1.98W人 

二級口譯實務樣題

CATTI韓語考試:二級口譯實務樣題

2급 통역 실무 시험

 

지금부터 조선어/한국어 2급 통역 실무 시험을 시작하겠습니다.

 

1. 다음 조선어/한국어를 중국어로 통역하십시오. 신호음이 울리면 통역을 시작하고, 신호음이 다시 울리면 통역을 마치십시오. 내용을 들으면서 필기를 해도 됩니다. 한 단락은 한 번만 들려 줍니다.

 

I

下面你將聽到的是一段有關韓國放棄發展中國家地位的講話。

1995년 WTO 출범 당시 농산물 무역 적자, 농업 인프라 미비, 농가 소득 저하 등을 이유로 개발도상국 지위를 택했던 한국 정부가 개발도상국 지위를 포기할 것으로 보입니다. 한국은 OECD 회원국이자 주요 20개국 회원국으로 1인당 국민 소득이 1만 2,056달러 이상에 세계 무역량의 0.5% 이상을 차지하고 있는데요, 이는 트럼프 행정부가 제시한 ‘개도국으로 분류할 수 없는 국가’ 기준으로 이제 한국 정부는 트럼프 정부의 화살을 피할 수 없게 됐습니다. //

사실 한국 정부가 개도국 지위를 포기하는 순간 그동안 보호막이 돼 왔던 관세와 보조금은 대폭 줄어들 수밖에 없습니다. 하지만 지난 7월 트럼프 대통령은 한국을 직접 거론하며 개도국 지위를 유지할 경우 미국과의 교역에서 손해를 감내해야 한다며 한국 정부를 계속 압박해 왔는데요. 한국 정부의 이번 결정은 ‘개도국 포기’를 미국의 통상 압박ㆍ방위비 분담금 협상 등에 대비한 카드로 활용하겠다는 현실적 계산이 작용한 결과로 보입니다. //

하지만 농민 단체들이 강력하게 반발하고 있어 향후 진통이 예상됩니다. 선진국으로 분류되면 농업 보조금 허용 한도가 1조4천900억원에서 8천195억원으로 대폭 줄어들고 5년에 걸쳐 50~70%의 관세를 감축해야 합니다. 그렇게 되면 가격 경쟁력에 밀리면서 농업계가 직격탄을 맞을 가능성이 높습니다. 농업계는 개도국 지위는 농업, 농촌을 지키는 마지막 보루라며 정부는 농촌의 생존권을 협상의 대상으로 생각하지 말라고 주장하고 있습니다. //

이에 정부는 이번 결정으로 보조금 지급 등 농업 부문의 지원책이 중단되는 것은 아니라고 강조했습니다. 향후 협상에서 개도국으로서의 특혜 등을 요구하지 않기로 했지만, WTO 도하개발어젠다(DDA) 협상 등 미래 협상이 언제 재개될지 기약할 수 없는 상황이기 때문입니다. 미래 협상에서 새로운 무역 규범 등이 정해지기 전까지는 현재의 농업 부문 보호 조치 등이 유지된다고 강조했습니다.//

홍남기 부총리 겸 기획재정부 장관은 25일 오전 정부 서울청사 별관에서 정부의 WTO 개도국 지위 포기 결정을 밝히면서 “미래 새로운 협상이 타결되기 전까지 이미 확보한 개도국 특혜는 변동 없이 유지할 수 있다”면서 “미래 협상까지는 상당한 기간이 소요될 것이므로 충분한 시간을 갖고 대비할 수 있다”고 했습니다.//

 

II

(略)

 

2. 다음 중국어를 조선어/한국어로 통역하십시오. 신호음이 울리면 통역을 시작하고, 신호음이 다시 울리면 통역을 마치십시오. 내용을 들으면서 필기를 해도 됩니다. 한 단락은 한 번만 들려 줍니다.

 

I

下面你將聽到的是一段有關中韓友好交流的講話。

2020年春節非同尋常。中華兒女與一場突如其來的新冠肺炎疫情展開了鏖戰。我正是在這個特殊時期赴韓國履新的。//

我一到任,韓國的各界朋友就紛紛聯繫我,就新冠肺炎疫情向中國表示慰問和支持。2月3日,韓國總統文在寅公開表示,“中國的困難就是我們的困難”。2月7日,文在寅總統在接受我遞交國書時當面對我說:“相信在總書記的領導下,中國人民一定能夠儘快克服困難,實現更大發展。”短短几句話,令人感動。//

據不完全統計,截至目前,韓國政府和民間捐款捐物已超過1.5億元人民幣。韓國企業和團體或積極組織生產,或熱心協助採購,爲中國有關部門和地方提供了大量急需的口罩、防護服、護目鏡等醫用物資。//

拜訪首爾市市長時,他告訴我,他本人還專門錄製了一段視頻,爲中國人民打氣鼓勁。他在視頻中感謝5年前北京市政府在首爾遭受中東呼吸綜合徵疫情時給予的幫助,呼籲“現在是首爾報答的時候”。//

那是2015年5月,韓國暴發中東呼吸綜合徵疫情,很多國家對韓國採取了限制旅行的措施。中國根據客觀、科學的判斷,沒有采取限制措施,並如期派出了中國高級代表團訪韓。當時我作爲代表團隨行人員,聽到不少韓國朋友由衷地說:“中國是了不起、值得信賴的好鄰居”“我們看在眼裏,也記在心上”。//

“投我以桃,報之以李”,是中韓兩國共同的文化底蘊。疫情就像一面鏡子,照出人情冷暖。韓國人民在這場戰“疫”中體現出情如手足的“鄰里情”、同甘共苦的“朋友義”,中國人民銘記在心。//

 

II

(略)

 

 

1.外譯漢(50分)

I

1995年成立WTO時,因爲農產品貿易赤字嚴重,農業基礎設施不齊全,農戶收入低,韓國選擇了發展中國家的地位,而現在韓國似乎有意要放棄發展中國家的地位。韓國既是經濟合作發展組織(OECD)的成員國,又是G20的成員國,國民人均收入超過12056美元,貿易額佔全球總貿易額的0.5%以上。因此,根據特朗普政府提出的“無法劃分爲發展中國家”的標準,韓國政府將無法規避特朗普政府的“明槍暗箭”。

事實上,韓國政府決定放棄發展中國家身份的那一刻,將不得不大幅減少此前作爲韓國保護網的關稅和補助金。但是今年7月份,特朗普直接論及韓國,稱如果韓國繼續保留髮展中國家身份,將會在同美國的交易中遭受損失,不斷向韓國政府施壓。韓國政府做出放棄發展中國家身份這一決定,實際上是將其作爲應對美國的貿易壓迫和軍費分擔協議等問題的一張牌,具有現實性的考量。

但是農民團體強烈反對這一決定,這將成爲日後的隱患。一旦韓國被劃分爲發達國家,農業補助金可用額度將從14900億韓元減少到8195億韓元,並且5年後關稅也會縮減50%~70%,如此一來,將會失去價格競爭優勢,韓國農業界很有可能受到最直接的打擊。農業界表示發展中國家的身份是保護農業和農村的最後一道防線,政府不應該將農村的生存權作爲成協商的對象。

對此,韓國政府強調,此次決定並不是中斷對農業部門的支援和補助。雖然在新一輪的談判中不再要求發展中國家的特惠,但目前WTO多哈發展議程等新一輪談判長期停擺,不確定何時才能重啓。並進一步強調,在今後的談判中,到新的貿易規範出臺之前,將維持當前對農業部門的保護措施。

10月25日上午,韓國副總理兼企劃財政部長官洪南基在政府首爾大樓分館宣佈,韓國政府決定放棄WTO發展中國家的地位,並表示,“在新一輪談判達成一致之前,韓國通過以往的談判獲得的優惠仍將維持”。“距離新一輪談判還需很長一段時間,政府有充分的時間爲此做好充足的準備。”

 

II

(略)

 

 

2.漢譯外(50分)

I

2020년 춘절은 범상치 않은 설이었습니다. 중국 국민들은 예상치 못한 코로나19 사태로 악전고투를 벌이고 있습니다. 이런 비상시기에 저는 주한중국대사로 부임하게 되었습니다.

대사로 부임하자 한국 각계각층 인사들로부터 코로나19 사태를 겪고 있는 중국에 보내 준 위로와 지지 메시지를 받았습니다.  2월 3일, 문재인 대통령은 “중국의 어려움은 곧 우리의 어려움이다”라고 공식 석상에서 밝혔습니다. 그리고  2월 7일 신임장 제정식에서도 “시진핑 국가주석의 지도 하에 중국 국민들은 반드시 어려움을 조속히 극복하고 더 큰 발전을 실현할 수 있으리라 믿는다”고 밝혔습니다. 짧은 몇 마디였지만 큰 감명을 받았습니다. 

잠정 통계에 따르면 현재까지 한국 정부와 민간의 지원금과 물자는 이미 1억 5천 위안을 넘어섰다고 합니다. 한국의 기업과 단체들은 생산라인을 가동하거나 구매에 협조하는 방식으로 중국에 대량의 마스크와 보호복, 고글 등 의료용 물자를 보내 주었습니다.

서울시장을 예방했을 때, 그는 본인이 중국 국민들을 응원하기 위해 직접 동영상을 촬영했다고 하였습니다. 그는 동영상에서 5년 전 서울시가 메르스사태를 겪고 있을 때 베이징시 정부가 보내준 도움에 감사하다면서 지금이야말로 서울이 보답할 때라고 하였습니다. 

2015년 5월 한국이 메르스 사태로 어려움을 겪을 당시 많은 국가들이 한국 여행 제한 조치를 취했었습니다. 중국은 객관적이고 과학적인 판단에 따라 제한 조치를 실시하지 않았고 약속한대로 고위급 대표단의 한국 방문 일정을 추진했습니다. 당시 저 또한 대표단 일원으로 한국을 방문했는데 “중국은 대단한 나라이고 믿을 수 있는 이웃이다”, “우리는 중국의 이러한 의리를 눈에 담고, 마음에 담아 기억할 것이다”라고 말하는 한국인들이 참 많았습니다. 

한중 양국은 “은혜를 입으면 반드시 보답한다”라는 문화적 공감대를 갖고 있습니다. 이번 코로나19사태는 거울이 되어 인간 사회의 온정을 보여 주었습니다. 한국 국민들이 이번에 보여 준 이웃 간의 정과 친구 간의 의리를 중국 국민들은 가슴에 새겨 둘 것입니다. 

 

II

(略)

 

韓語考試推薦課程:

韓語口語1V1課程彙總>>

韓國語高級課程彙總>>

韓國語能力考課程彙總

韓語基礎入門課程彙總

延世韓國語課程彙總

新標準韓國語課程彙總

優練韓國語課程彙總

 

相關閱讀:

2020年CATTI韓語翻譯專業資格考試時間公佈

CATTI韓語翻譯專業資格考試介紹 

CATTI韓語翻譯資格考試報名條件 

CATTI韓語翻譯資格考試報名流程 

CATTI韓語翻譯資格考試考點分佈彙總 

 

訂閱更多【CATTI韓語翻譯考試】文章>>

↓關注滬江韓語公衆號,第一時間收穫消息↓

本內容由滬江韓語整理,嚴禁轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章