語言學習俄語學習

俄語中的各種“快”,你會分辨嗎?

本文已影響 1.54W人 

本期爲大家帶來的是近義詞詞義辨析之各種“快”!

ing-bottom: 53.59%;">俄語中的各種“快”,你會分辨嗎?

1、быстро 快的、快速的

表示速度快,需要花費的時間短,動作迅速——但並非緊急或重要,常與動詞連用

例:

Я шёл быстро и всё-таки замёрз.

我走得很快, 可還是凍僵了。

Быстро прошли каникулы.

假期轉眼過去了。

 

2、вскоре 即將、很快、馬上

表示即將發生或完成;描述動作完成和實現的時間早、快;常見於書面語體

例:

Он вскоре вернется домой.

他很快就會回家。

Bскоре после нашей встречи она выписалась из больницы.

我們見面後不久她就出院了。

 

3、скоро 快、很快、即將

與вскоре含義相近,表示時間快到;多與完成體動詞連用;可用程度副詞очень、слишком、особенно等加以修飾

例:

деньги на телефоне скоро закончатся

話費即將用完

Сколько же вам лет? —Мне скоро сорок.

" 您多大年紀了? " "我快四十了。"

 

4、срочно 緊急的、急切的

表示事情緊急或重要,需要立刻行動並完成;只與完成體動詞連用

例:

срочно созвать людей на собрание

緊急召集人來開會

Передайте ему, чтобы он срочно приехал.

告訴他立刻來

 

5、стремительно 急速的 、急急地

表示動作迅速有力;亦常見於書面語體,可譯爲“激增”“飛躍”等

例:

стремительно вбежать в комнату

急急跑進屋子來

производство стремительно выросло

產量激增

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章