語言學習俄語學習

超高頻考點!俄語中的各種“пускать”你都會分辨嗎?

本文已影響 2.39W人 

艾瑞巴蒂,形近詞辨析又來啦!本期爲大家帶來的是“пускать”加上不同前綴構成的單詞辨析,都是考試中的高頻考點哦~聰明的小夥伴已經點贊收藏,偷偷學起來啦~

超高頻考點!俄語中的各種“пускать”你都會分辨嗎?

запускать-запустить

1、(что или чем в кого-что) 投,扔,擲

例:

запускать камень (камнем) в окно

向窗戶扔石頭

Павел запустил камень в бродячую собаку и убежал.

巴維爾往野狗的身上扔了一塊石頭就跑了。

2、(что) 開動,發射,放射

例:

запускать ракету

發射火箭

запускать змей

放風箏

4 октября 1957 года советские учёные запустили в космос первый искусственный спутник.

1957年10月4日蘇聯科學家往宇宙發射了第一顆人造衛星。

 3、(что) 插入;放入

例:

запускать руку в карман

把手插進口袋

Он запустил диск в компьютер и на дисплей появилась картина.

他把磁盤插進電腦,於是屏幕上就出現了畫面。

 

выпускать-выпустить

1、出版;發刊

例:

выпускать заём

發行公債

выпускать марки

發行郵票

2、釋放

例:

выпускать пар из котла общественного возмущения

讓公衆把心頭的氣發泄出來

выпустить птичку из клетки

把籠子裏的小鳥放了

3、生產;製造

例:

выпускать продукцию сверх плана

超額出產產品

выпускать что-либо в продажу

生產出售

 

пропускать-пропустить

1、透過;透

例:

Эта штора не пропускает света.

這個窗簾不透光。

пропускать воду

滲水

2、缺席;曠課;錯過

例:

пропускать занятия из-за болезни

因病缺課

пропустить собрание

缺席會議

3、給...讓路;讓...走過去

例:

пропустить на завод

放進工廠去

 

спускать-спустить  (кого-что) 放下,使下去,降下

例:

спускать ведро в колодец

把桶放到井裏

спускать ребёнка с рук на пол

把抱着的孩子放到地上

спускать флаг

降旗

 

опускать-опустить

1、(кого-что)     放下,放低(多指舉起,舉高的東西放低,或豎起的東西放平),還可指把頭、眼睛、視線、手、肩等垂下、低下

例:

опускать ребёнка на пол

把孩子放到地上

опускать руку

把手放下

опускать голову

低下頭;〈轉〉垂頭喪氣

2、疏漏、放過、省略

例:

опустить при чтении три строчки

閱讀時漏了三行

опускать множество подробностей

忽略許多細節

 

допускать-допустить

1、(кого-что, что 或接 чтобы從句)容許,准許

例:

допускать до больного (или к больному)

准許看望病人,准許接近病人

допускать к работе (或 до работы)

准許上工;准許參加工作

2、(что 或接不定式) 設想;假定

例:

допускать возможность чего-либо

假定有...可能

допустим даже, что вы правы

就假定你是對的

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章