英語閱讀英語閱讀理解

英教授愛打問號被處分

本文已影響 2.44W人 

Lecturer sacked for question marks

英教授愛打問號被處分

A university lecturer who was sacked from his job for "aggressively" using excessive amounts of question marks in texts has won a pay-out.

一位大學講師因在發信息時“具有攻擊性地”使用過多問號被校方免去部分職務,近日法院判定校方應對他予以賠償。

英教授愛打問號被處分

Binoy Sobnack was removed from his role as warden of a hall of residence at a University following complaints that his use of "multiple punctuation marks" created an "intimidating" tone.

英國一大學的物理學系講師兼宿舍管理員比諾伊·索布那克被校方免去了宿管員的職務,原因是他在交流中使用了“過多的問號”,造成“令人生畏的”氛圍。

The physics lecturer was accused of uNPRofessional behavior toward sub-wardens who helped him take care of the students.

有人投訴索布那克對他的幾位協管員有不符合職業規範的行爲。

Messages sent by Dr Sobnack included one that featured six question marks: "Why don't you listen?????? Stick to what has been decided!"

索布那克發送的有一則短信中連用了六個問號:“你爲什麼不聽話??????已經決定了的事情就照做!”

But an employment tribunal has ruled Dr Sobnack was unfairly dismissed and awarded him almost 15,000 pounds in compensation.

就業仲裁法庭裁定,校方對索布那克免職的做法有失公平,應賠償他1.5萬英鎊。

However, a judge ruled that the messages were "brusque, blunt and unnecessarily aggressive in tone" and reduced the compensation amount.

然而有法官認爲,索布那克的多條信息“粗暴無禮、且毫無必要地咄咄逼人”,因此降低了校方的賠償金額。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章