英語閱讀英語笑話

看笑話學英語:魔鬼的妹夫

本文已影響 1.49W人 

A woman whose husband often came home drunk decided to cure him of the habit. One Halloween night, she put on a devil suit and hid behind a tree to intercept him on the way home.

ing-bottom: 114.7%;">看笑話學英語:魔鬼的妹夫

When her husband came by, she jumped out and stood before him with her red horns, long tail, and pitchfork.

"Who are you?" he asked.

"I'm the Devil!" she responded.

"Well, come on home with me," he said, "I married your sister!"

一位婦人發現丈夫回家的時候總是爛醉如泥,她決定爲丈夫治好這個毛病。一個萬聖節夜裏,她穿上一套魔鬼戲服,躲在樹後,準備在丈夫返家時攔截他的去路。

當丈夫走近時,她從樹後跳出來,站到他面前,頭上帶着紅色的羊角、身後有長長的尾巴,手中握着鋼叉。

“你是誰?”丈夫問到。

“我是魔鬼!”她回答到。

“噢,那你跟我一起回家吧,”丈夫說,“我娶了你的姐妹!”

  【註釋】

1. cure of 是一個在各種英語閱讀文章中經常出現的習語,它的意思有兩大分支,一是醫療範疇上的對疾病的救治;二是生活習慣範疇上的對壞習慣的矯正。

The medicine should cure you of your cold. 這藥應該能治好你的感冒。

Parents try to cure their children of bad habits. 父母們想辦法糾正孩子們的壞習慣。

2. 西方文化中的魔鬼形象:

在西方國家的文獻、小說、影視作品中,魔鬼常被描述爲一個有角有尾巴、手拿長柄叉、在烈火熊熊的地獄裏折磨人的怪物。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章