英語閱讀英語故事

雙語故事:聊齋志異故事:畫皮

本文已影響 2.97W人 

畫皮

ing-bottom: 141.59%;">雙語故事:聊齋志異故事:畫皮

This is a story from Strange Tales from Make-Do Studio. One day a scholar named Wang Sheng in Taiyuan met, on his way out, a beautiful girl. He brought her back to be kept in his study. The girl adked him not to tell anybody. Days later, Wang met a Taoist priest, who asked, "Did you have any peculiar encounter?""No," Wang firmly denied."But you have an evil air in your face," the priest sasid with a worried look. "And your blook is about to be drained by a moster." Back home, before he entered the room, Wang looked into his study through the window lattice. He saw a fierce-looking devil was painting a hide. Upon hearing his footsteps the devil hurriedly draped the hide and became the beautiful girl again. Frightened almost to death, Wang broke into a run, but it was too late. The devil caught him, cut open his chest and ate his heart. Wang's wife saw this. The grieved woman fled to seek help from the priest. To see if the woman was sincere about saving her husband, the priest made fun of her. He even bid the woman to eat what he had vomited. To save her husband, she endured everything. The priest laughed before he left. Back home, ly she felt like vomiting. Something from her mouth dropped into her husband's cut chest. Slowly, her husband regained his life.
  

《聊齋志異》中的故事。太原王生,早晨出門遇見一位年輕漂亮的女子,便把她帶回家,藏在書房。女子告訴他,對誰也不要說這件事。一天,王生外出碰見一老道,老道見王忙問:“你最近遇到什麼了?”王生撒謊說:“什麼也沒遇見。”老道說:“你身上一股妖氣,你的血快被妖精吸乾了。”王生回到家裏,隔窗往書房內看去,只見一猙獰厲鬼,正用一支彩筆畫人皮,聽到人的聲音後,又忙把人皮往身上一披,立刻變作一位美麗的少女,王生嚇得魂飛魄散,拔腿就跑。厲鬼趕上,拉住王生,挖出了他的心。王生妻子陳氏,親眼看到丈夫被害,悲痛欲絕,她急忙找到道士,跪地哀求道士救她丈夫。老道爲考驗陳氏救夫的決心,百般戲弄陳氏,並從口中吐出東西讓陳氏吃。陳氏一心想救丈夫,什麼都忍受了,道士見狀哈哈大笑而去。陳氏一到家裏,撫着丈夫的屍體大哭,在抱屍收斂時,她突然嘔吐,所食東西一下子從口中飛出,落入丈夫腔中,丈夫慢慢地甦醒過來。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章