英語閱讀英語故事

雙語故事:聊齋志異故事 邂逅封三娘

本文已影響 7.93K人 

【英文原文】

ing-bottom: 141.59%;">雙語故事:聊齋志異故事-邂逅封三娘

摘要:範十一娘,心地善良,有傾國傾城之貌。一日在丫環的陪同下去水月寺遊玩,遇上美麗熱情的封三娘,二人見面都很喜歡對方。

Lady Fan was gentle and beautiful. One day, accompanied by an attendant on an outing to the Water and Moon Monastery, she encountered the warm and equally beautiful Lady Feng. As they found an affinity between each other, on deqarting Lady Fan invited Lady Feng to visit her home some day. Back home Lady Fan missed her newly made friend terribly and soon fell ill. On the ninth day of the ninth nonth of the lunar calendar, the Double Ninth Festival, Lady Fan and her attendant came to the family garden to enjoy flowers. There she saw Lady Feng looking at her from outside the garden wall. Overjoyed, Lady Fan met Meng Anren, a young, handsome and talented scholar from a impoverished family. Helped by Lady Feng, Lady Fan and the young scholar entered betrothal. Unfortunately, a rich local bully also had his eyes on Lady Fan and forced a marriage proposal on Lady Fan's parents, who saw no choice but to accept. The day before the wedding, Lady Fan hanged herself in her room. The heartbroken young scholar, on hearing the news, rushed to her tomb and wailed uncontuollably. Suddenly, he heard Lady Feng's voice from behind, "If you dig up the tomb, I can bring her back to life." He did as she said, and carried the dead Lady Fan back to his place. Whth Lady Feng's magic medicine Lady Fan indeed came to life and the two lovers married. Before Lady Feng left, she disclosed her real identity——a fox fairy.

【中文譯文】

範十一娘,心地善良,有傾國傾城之貌。一日在丫環的陪同下去水月寺遊玩,遇上美麗熱情的封三娘,二人見面都很喜歡對方。分別時,十一娘約封三娘去她家玩。十一娘回家後,日夜想念相信封三娘,日久天長,鬱郁成疾。重陽節這天,丫環扶十一娘在花園賞花,忽見封三娘正攀牆向園內張望,於是被請進園來,並住下。十一孃的病就此好了。
來年春天,她倆結伴郊遊。十一娘碰見年輕英俊的貧寒秀才孟安仁,在封三娘幫助下,訂了婚約,有一顯貴相中十一娘,十一娘父母懼怕權勢,同意了這門親事。就在迎親前一天,十一娘自縊。孟安仁聽到噩耗,萬分悲痛,夜晚到十一娘墳上大哭。忽聽三娘在背後說:“你快挖開墳,我有辦法。”孟安仁挖開墳將十一娘揹回家中。經封三娘調藥相救,十一娘甦醒了,二人遂成婚,封三娘辭別時說出自己是狐仙。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章