英語閱讀雙語新聞

三分之一美國家庭怕交網費拒絕上網Many Americans see little point to Web?

本文已影響 8.18K人 
A little under one-third of U.S. households have no Internet access and do not plan to get it, with most of the holdouts seeing little use for it in their lives, according to a survey released on Friday.

美國一家市場調查公司於3月26日公佈的調查結果顯示,目前,有將近三分之一的美國家庭不具備上網條件,同時他們在今後一年時間內也不打算改變現狀,而在這其中又有相當一部分人認爲互聯網在自己的生活裏其實無甚用處。

三分之一美國家庭怕交網費拒絕上網Many Americans see little point to Web?

Park Associates, a Dallas-based technology market research firm, said 29 percent of U.S. households, or 31 million homes, do not have Internet access and do not intend to subscribe to an Internet service over the next 12 months.

據路透社3月26日報道,負責調查的得克薩斯州達拉斯市的帕克斯聯合公司指出,29%的美國家庭(3100萬戶)目前無法接入互聯網,而且他們在未來12個月裏也不想花錢購買互聯網服務。 給自己日常生活的好處並不多。調查的結果還顯示,在那些不上網的人中,聲稱自己對網上的任何內容均不感興趣者所佔的比例爲44%,而僅有22%的人表示自己連一臺電腦也買不起或是無力支付上網費用。另有17%的人是因爲“我對應當如何使用互聯網這件事還搞不太懂”,而告訴調查人員“我在上班時間就可以在線購物以及觀看網站視頻內容”的人所佔比例爲14%,另外還有3%的人則表示其住宅所在地區無法安裝互聯網。

The second annual National Technology Scan conducted by Park found the main reason potential customers say they do not subscribe to the Internet is because of the low value to their daily lives they perceive rather than concerns over cost. Forty-four percent of these households say they are not interested in anything on the Internet, versus just 22 percent who say they cannot afford a computer or the cost of Internet service, the survey showed. The answer "I'm not sure how to use the Internet" came from 17 percent of participants who do not subscribe. The response "I do all my e-commerce shopping and YouTube-watching at work" was cited by 14 percent of Internet-access refuseniks. Three percent said the Internet doesn't reach their homes.

從具體調查結果來看,不願上網的人主要不願爲上網付錢,而他們認爲上網帶

The study found U.S. broadband adoption grew to 52 percent over 2006, up from 42 percent in 2005. Roughly half of new subscribers converted from slower-speed, dial-up Internet access while the other half of households had no prior access. "The industry continues to chip away at the core of nonsubscribers, but has a ways to go," said John Barrett, director of research at Parks Associates. "Entertainment applications will be the key. If anything will pull in the holdouts, it's going to be applications that make the Internet more akin to pay TV," he predicted.

帕克斯聯合公司的研究部門主管約翰巴雷特表示:“互聯網產業目前還在繼續試圖說服那些不上網者改變想法,但看來要走的路還很遠。而娛樂類軟件將會使這一問題變得迎刃而解。只有通過使用相關軟件讓網絡看上去更像是付費電視,這樣才能令那些不上網者回心轉意。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章