英語閱讀雙語新聞

俄羅斯赦免Pussy Riot樂隊兩名成員

本文已影響 2.79W人 

俄羅斯赦免Pussy Riot樂隊兩名成員

The two jailed members of Russian punk band Pussy Riot were released from prison Monday as part of an amnesty bill signed into law last week, ending their incarceration after nearly two years in a case that gained broad international attention and put the Kremlin's handling of dissent in the spotlight.

作爲於上週簽署生效的特赦令的一部分,本週一俄羅斯朋克樂隊Pussy Riot的兩名成員在被監禁近兩年後釋放出獄。她們因一樁引發國際矚目的案件而被捕入獄,此事也使得莫斯科方面對待反對者的處理方式受到關注。

Both women had less than three months remaining on their sentences, received for their roles in a 2012 anti-Kremlin protest in Moscow's main cathedral. They were released early under a broad amnesty backed by President Vladimir Putin that has been viewed widely as an effort by Russia to settle a number of high-profile cases that have become headaches for the country as it draws scrutiny ahead of the Winter Olympic Games in Sochi to be held in February.

這兩名樂隊成員距服刑期滿均僅剩不到三個月。二人因於2012年在莫斯科大教堂內進行反政府抗議而被判刑。在俄羅斯總統普京(Vladmir Putin)支持的一項範圍廣泛的特赦令下,她們被提前釋放。外界普遍認爲,普京此舉表明俄羅斯正力圖對一些引發高度關注、而令莫斯科方面倍感頭痛的案件進行處理。伴隨着明年2月索契冬奧會的逐漸臨近,莫斯科正受到越發密切的關注。

Their release also came just days after Russia's most well-known prisoner, Yukos oil corporation founder Mikhail Khodorkovsky, was set free from prison after being pardoned by Mr. Putin.

就在二人被特赦的幾天前,俄羅斯最著名的囚犯——尤科斯石油集團(Yukos, )創始人霍多爾科夫斯基(Mikhail Khodorkovsky)被普京赦免並釋放。

Maria Alyokhina, 25 years old, remained defiant as she left a penitentiary in the city of Nizhny Novgorod, about 250 miles (400 kilometers) east of Moscow, early Monday morning, calling the amnesty a 'sham.'

週一清晨,25歲的阿廖欣娜(Maria Alyokhina)從莫斯科東部約250英里(400公里)的下諾夫哥羅德市一座監獄中走出。離開監獄的她態度依舊輕蔑,稱特赦是一場“騙局”。

'If it were possible for me to reject the amnesty, I would have done it, ' she said in an interview broadcast on Russia's TV Rain. 'I don't think the amnesty was a humanitarian act. I think it was a PR stunt.'

在俄羅斯電視臺TV Rain播放的一段採訪中,阿廖欣娜說:如果我能抵制這次特涉令,我一定會這麼做的。我認爲這次特赦不是什麼人道主義行動,而是一場政府公關秀。

Her band mate, Nadezhda Tolokonnikova, 24, walked out of a prison medical facility in the Siberian region of Krasnoyarsk several hours later, shouting 'Russia without Putin' as she greeted reporters in frigid minus 25 degrees Celsius conditions.

幾小時後,樂隊另一名成員、24歲的託羅克尼科娃(Nadezhda Tolokonnikova)從西伯利亞地區克拉斯諾亞爾斯克監獄的一處醫療設施中走出,對在零下25度的酷寒中等待的記者高呼“俄羅斯不要普京”。

Pussy Riot gained international attention in February 2012 when four members of group--wearing colorful balaclava masks and tube dresses--stormed into Moscow's Christ the Saviour Cathedral and acted out a performance critical of the Kremlin in front of stunned parishioners, as a wave of protests swept through the city. The performance was videotaped and uploaded to YouTube to an anti-Kremlin song called 'Mother of God, Drive Putin Away.'

作爲席捲了莫斯科全城的反對活動的一部分,2012年Pussy Riot樂隊四名成員衝入莫斯科救世主大教堂(Christ the Saviour Cathedral),她們面戴彩色巴拉克拉法面具、身着筒形露肩裝,在一臉驚駭的教民面前進行抗議俄羅斯政府的表演,引發了國際社會的關注。這場演出被錄製成視頻,配上了反俄羅斯政府歌曲《聖母啊,請帶走普京》(Mother of God, Drive Putin Away)並被上傳至YouTube網站。

Weeks later, authorities arrested Mses. Alyokhina and Tolokonnikova and a third group member, Yekaterina Samutsevich, and charged them with hooliganism. Other group members who played a role in the protest were never identified. The three women were convicted in August 2012 and sentenced to two years in prison. Ms. Samutsevich was released in October 2012 on appeal because she had been stopped by cathedral guards before entering the building.

幾周後,俄羅斯當局逮捕了阿廖欣娜、託羅克尼科娃以及另外一名樂隊成員薩謬特瑟維奇(Yekaterina Samutsevich)並指控他們犯有流氓罪。其他參與了此次反政府行動的樂隊成員的身份始終沒能得到確認。這三名女子於2012年8月被判兩年有期徒刑。薩謬特瑟維奇提起上訴並於2012年10月被釋放,因爲她試圖進入教堂時被教堂保安攔了下來。

The amnesty is expected to affect the cases of around 20, 000 people, although 2, 000 of those are actually incarcerated, with the rest either on probation or awaiting trial. The bill grants amnesty to invalids, veterans, minors, pregnant women and women with young children and was expanded at the last minute to those charged with hooliganism.

此次特赦令預計將涉及約兩萬人,不過其中只有兩千人確實被關入監獄,其餘則在服緩刑或正等待審判。該項特赦令範圍包括殘疾人、老兵、未成年人、孕婦以及有小孩的婦女,並在最後擴大至被指控犯有流氓罪的人員

Mses. Alyokhina and Tolokonnikova qualified for the amnesty because they both have young children and were convicted of hooliganism.

阿廖欣娜和託羅克尼科娃符合特赦資格,因爲她們均有小孩且所犯罪名爲流氓罪。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章