英語學習英語面試

職場英語:生病了怎樣跟老闆請假

本文已影響 4.53K人 
ing-bottom: 66.56%;">職場英語:生病了怎樣跟老闆請假
Why don't you take this afternoon off?爲什麼不下午請假呢?我想請/休兩天假,就可以說I want to take two days off.我有兩天休假,則說I have two day soff.
  無限擴展:請病假:ask for a sick leave、請事假:ask for a casual leave請產假:ask for maternity leave,所以,I am on my maternity leave.就是“我在休產假”的意思。
  I'm already behind schedule.我的工作還沒完成,已落後時間表了。Behind schedule表示落後於時間表,比原計劃慢。無限擴展:表示“按計劃完成”就是on schedule,如We finished the project on schedule.我們按計劃完成了工程項目。
  有時候老闆們會定個最後期限,表示工作在此之前必須完成。表示這個“最後期限,時間限制”用deadline,如We had to work overtime last night in order to meet the deadline.我們昨晚爲趕最後期限,不得不加班來完成工作。
  He would think that I was putting him on.他會覺得我在騙他。
  to put some body on愚弄、欺騙某人;如she put on an English accent.她假裝帶有英國口音。
  無限擴展:You're putting me on!你在開我的玩笑。
  I'll handle him.我會跟他解釋的。To handle表示處理、應付、應對。如I can't handle children.我管不住孩子們。She handled a difficult argument skillfully.她巧妙地應付了一場艱難的辯論。

  實戰對話:
  John:Do you have any tissue, Eveline? I've used all mine.伊芙琳,你有紙巾麼?我的全用光了。
  Eveline:Here. Are you all right?給,你還好吧?
  John:Thanks. I'm all right. It's just my nose. It must be an allergy.... Do you have any aspirin? I have a terrible headache.謝謝,還好,都是我的鼻子,肯定是過敏了。你有沒有阿斯匹林?我頭疼死了。
  Eveline:I don't have an aspirin. Perhaps you should go to a doctor.我沒有,也許你得去看看醫生了。
  John:No, no. I'm okay. It's the weather. It was warm and sunny this morning, and now it's chilly and raining.不不,算了吧,我還好啦。都是這鬼天氣鬧的,早上還陽光燦爛挺暖和的,這會兒卻下雨了,陰冷陰冷的。
  Eveline:Really, John. I still think you should go to a doctor. You've been sneezing ever since you entered the office this morning. Why don't you take this afternoon off? If you don't want to see a doctor, at least you can go home and have a good rest.的確,約翰。我還是覺得你應該去看醫生。今早你一到辦公室,就打噴嚏到現在。乾脆下午請假吧,如果你不想去看病,至少回家好好休息一下。
  John:I can't. I'm already behind schedule. Besides, you know as. He would think that I was putting him on.不行啊,我已經落後於時間表了。而且你知道托馬斯先生的,他會認爲我在愚弄他。
  Eveline:You didn't do anything but sneeze this morning, and you can't do anything this afternoon like this. Gee! You've got a fever!今早你除了打噴嚏什麼都沒做,你這個樣子下午也做不了什麼。呀!你還發燒呢。
  John:Do I ?... Oh, no.什麼?噢噢,不是吧。
  Eveline:Listen to me. You go home now.聽我的!你現在回家。
  John:What about as?那托馬斯先生怎麼辦?
  Eveline:I'll handle him. Now go home. I'll call you afterwork.我會給他解釋的,你快回家吧,下班後我給你打電話。
  John:Thanks a lot, Eveline. Good-bye.那太謝謝你了伊芙琳,回見。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章