商務英語常用商務英語口語

原汁原味商務英語播客 第46課:休息室閒談(2)

本文已影響 3W人 

Sports Idioms 2, is part of a series that focuses on informal conversation or small talk – water cooler chitchat. We’re continuing where we left off last time in BEP and Jen, employees of major American telecommunications company Ambient, are chatting about a recent event in the industry: Accent, a European telecom company, has taken over TelStar, one of Ambient’s American competitors.
體育成語也是非正式談話或閒談中的一部分——在飲水冷卻器旁進行的閒談。這節課繼續上節課的內容。Jan和Jen,美國電信產業公司Ambient的僱員,正在閒談最近工業上的新聞:歐洲電信公司Accent剛剛宣佈買斷Ambient的主要競爭對手TelStar

原汁原味商務英語播客 第46課:休息室閒談(2)

Last time, Jen had just discussed how she was surprised that TelStar decided to play ball, that is cooperate, with Accent because the shareholders had been “stalling for time,” or delaying, for months. How does Jan respond?
上次,當TelStar決定要和Accent一起去玩球時,Jen感到很吃驚。因爲股東們已經“延誤了時間”,或是說已經推遲幾個月了。Jan會有如何的反應呢?

Listening Questions:

1) Who is McConnel and what do Jan and Jen think of him?
2) What do Jen and Jan say about Accent’s future in American market?

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章