商務英語常用商務英語口語

輕鬆日記商務職場篇 第145期:十拿九穩

本文已影響 2.94W人 

核心句型:
It's dollars to buttons.
十拿九穩。
It's dollars to buttons直譯過來就是:“這是已經扣上了按鈕完全到手了的美元”,這個短語的正確意思是:“這是確定無疑的事,這是十拿九穩的事”。因此,當美國人說"It's dollars to buttons."時,他/她要表達的意思就是:"There is no doubt."、"It is in all probability."、"It is ninety percent sure."。
情景對白:
Boss: What's the chance to win in this negotiation?
老闆:這次談判成功的機會有多大?
Benjamin: It's dollars to buttons. After all, we have made full preparation.
本傑明:十拿九穩。畢竟我們是做足了準備的。
搭配句積累:
①The victory belongs to us.
最終的勝利是屬於我們的。
②There is nothing to be worried about.
沒什麼好擔心的。
③We will win sooner or later.
我們遲早會勝利的。
④It's our project that will win the bid.
中標的肯定是我們的項目。
單詞:
negotiation n. 談判
We have had meaningful negotiations and I believe we are very close to a deal...
我們已進行了有益的磋商,我相信我們很快能成交。
After 10 years of negotiation, the Senate ratified the strategic arms reduction treaty.
經過10年協商,參議院已經正式批准了《削減戰略武器條約》。
There appeared to be a deadlock In the course of the negotiation.
談判的過程中似乎出現了僵局。

輕鬆日記商務職場篇 第145期:十拿九穩

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章