中式英語之鑑:一次性筷子
本文已影響
2.95W人
325. 一次性筷子的用量猛增,加重了環境的負擔,也加速了森林的破壞。
[誤] Booming use of one-time-only chopsticks increases the burden of our environment and accelerates the
destruction of woods.
[正] Booming use of throw-away chopsticks increases the burden of our ecvironment and accelerates the
destruction of woods.
注:“一次性”就是“用完就扔”的意思。第一種說法雖然不錯,但不符合英語習慣。英語中還有一個詞可以表示“一次性”,那就是 disposable,如: disposable syringes(一次性注射器)等。