英語閱讀雙語新聞

這纔是一次性筷子的正確使用方法

本文已影響 2.21W人 

這纔是一次性筷子的正確使用方法

An Australian woman has accidentally become a viral online sensation after sharing an image of a ''life hack'' which has shown people worldwide they've been using chopsticks wrong all their lives.

一位澳大利亞女性偶然間在網上引起了病毒式的轟動。這是因爲她分享了一張生活技巧圖片。這張圖片向全世界的人展示了:原來他們一輩子都把筷子用錯了。

The nifty trick is fairly simple: just snap the chunky wooden taboff the end of a pair of disposablechopsticks and use it as a stand to avoid putting utensils straight onto the table.

這個小花招十分簡單:折下一次性筷子尾端的粗短木頭,將折下的部分用作支撐來防止用具與桌子的直接接觸。

However, it seems the trick was enough to break the Internet when people reacted to the ground-breaking chopsticks news with absolute shock and amazement.

然而,這個技巧似乎足以震驚網絡。當人們看到這個具有開拓性意義的筷子新聞時,他們的反應是相當的震驚。

An Australian woman saw the photo on Facebook and, deciding it was funny, thought she'd reshare it on Twitter. Bort of Darkness' tweet went viral almost immediately and, two days later, she can still barely use her phone as she is bombarded with messages and retweets from amazed social media users.

一位澳大利亞婦女是在臉書上看到這個圖片的,當時她覺得很有趣,於是在推特上進行了分享。這條推特傳播的速度之快堪比病毒,兩天以後,這位博主(Bort of Darkness)仍然幾乎無法自己的手機,因爲社交媒體上有太多用戶被這條推文驚豔到了,他們發來的消息持續轟炸着她的手機。

The bemused young woman has also now been credited as the brainchild behind the life hack in news articles around the world, from Ireland to Germany.

從愛爾蘭到德國,這個不知所措的年輕女子現在在全世界的新聞中都被稱讚爲是這個技巧的發明者。

Although she's found the staggering response quite absurd, Bort says it's given her an intriguing insight into how quickly online content can go viral.

儘管博主本人覺得這些驚人的迴應十分荒誕。但這也讓她對於網絡內容傳播之快產生了有趣的洞察。

''I just tweeted it thinking a couple of people would be like 'oh', but it got retweeted about ten times in a minute,'' Bort told Daily Mail Australian.

“我原本發的時候以爲只有幾個人會喜歡,天吶,但是後來在一分鐘內就被轉發了十倍。”波特告訴澳大利亞每日郵報的記者。

''I went to bed thinking it would have blown over by the morning. I think it was on 1000 retweets at bedtime and when I woke up a friend had posted on my Facebook wall to say she had been reading her Irish news site and my tweet was on there!''

“我上牀的時候想這條消息在明天早上就會被淡忘了。我認爲我睡覺的時候大概被轉了1000次。當我醒來的時候,我的一個朋友在臉書上告訴我說她在瀏覽愛爾蘭新聞網站的時候看到了我的推特!”

She says she has received a range of responses – most commonly: 'what?','noooo way' and 'my life is a lie' – but her favourite tweets have been the photos shared showing 'failed chopstick hacks' where people have tried to imitate the trick only for it to go terribly wrong.

她說她收到了一系列的迴應,最平常的有“什麼,竟然如此?”“不可能吧''''我的生活就是個謊言”-但她最喜歡的是那些分享的“失敗筷子技巧”的圖片,圖片中人們試圖模仿卻事與願違。

''I guess my conclusion from this whole thing was that it was nice to have had responses from all over the world and to see people having some nice discourse about proper chopstick etiquette!''

“我覺得我從整件事情中得到的結論就是:可以獲得來自世界各地的迴應,並且可以看到人們對正確使用筷子進行交流論述實在是太好了!”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章