口語英語英語突破情景對話

迷你對話學地道口語第859期:沉不住氣

本文已影響 2.49W人 

第一, 迷你對話

ing-bottom: 133.33%;">迷你對話學地道口語第859期:沉不住氣

A: I think I have experienced the most difficult period.

我覺得我度過了一段最艱難的時間。

B: Why do you think so?

爲什麼這麼想?

A: Last week I lost my job and my girlfriend left me. No one helped me. But I didn’t blow my cool. And now you can see, I have got a new job and a good pay.

上個星期,我失業了,女友又離開了我,沒有人來幫助我,但是我很理智,沒有失控。現在你看,我找到了一份新工作,而且薪水不錯。

B: Everything is fine now. Congratulations!

一切都好轉了,祝賀你!

第二, 地道表達

blow one’s cool

1. 解詞釋義

Blow one’s cool的字面意思是“吹走了某人的冷靜”,比喻爲“沉不住氣,失去自控”的意思。習語詞典解釋道:to become angry。

2. 拓展例句

e.g. John blew his cool for being so occupied with the subject.

約翰一下沉不住氣了,因爲心裏竟擺脫不掉這個念頭。

e.g. Don't blow your cool the moment you hear a criticism.

不要一聽到批評就沉不住氣。

e.g. I shouldn't have gotten angry, but when he started insulting me I lost my cool.

我本來不應該動怒,但是當他開始羞辱我的時候,我沉不住氣了。

e.g. Don't blow your cool the moment you hear a differing opinion.

不要一聽到不同意見就沉不住氣。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章