口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第45期:“公務員考試”怎麼說?

本文已影響 2.16W人 

【背景】

這句話怎麼說(時事篇) 第45期:“公務員考試”怎麼說?

2013年度中央機關及其直屬機構公務員錄用考試24日即將截止報名,一週以來,已有55萬人報名,最高崗位競爭比已達3941:1。

【新聞】

我們來看一段相關的英文報道

The country's annual civil servant examination recruitment program began accepting applications on last Monday.

More than 140 state-level government agencies, affiliated public institutions and local branches aim to recruit about 20,800 people in 2013, nearly 3,000 more than this year.

A record-high 2 million people are expected to register for the national civil servant examination in November, Xinhua News Agency reported.

2013年國家公務員考試的報名工作已於上星期一展開。140多所國家政府機關及其直屬事業單位和地方分支計劃在2013年錄用20,800人左右,比去年多出近3,000人。據新華社報道,此次“國考”的報名人數預計將達到創紀錄的2百萬人。


講解
civil servant examination”在文中的解釋爲公務員考試,俗稱“國考”,每年舉行一次。“state-level government agencies”解釋爲國家政府機關,“public institutions”是事業單位的意思,它們是考生主要的報考對象。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀