說法話茬第305期:hope還是hope for?
本文已影響
9.22K人
各位親愛的可可網友們,歡迎您走進我們今天的《說法話茬》教室。今天我們來分析下面這個病句:
I hope your success.
這句話的意思是:我希望你能成功。
句中是使用hope這個詞來表示“希望“得到什麼東西。那麼,用作這個意思就是不可數名詞,不能直接跟賓語,要跟介詞for搭配共同來表示“希望得到某物”這個意思,即:hope for。我們再來看一個例子:
We hope for better results.(我們希望取得較好的結果。)
類似的動詞還有long和wish,它們表示“希望做某事”,都是不及物動詞,後面接賓語都是跟介詞for。我們來看些例子:
They long for a chance to visit Shanghai.(他們渴望有機會訪問上海。)
We have everything we can wish for. (我們希望得到的東西都有了。)
因此,我們今天分析的病句的正確表述爲:
I hope for your success.
最後留給大家一個小小的功課,請把這個句子翻譯爲中文:
你究竟還想得到什麼呢?
答案會在我們明天的學習中告訴大家,我們今天的學習就到此結束了。I am Juliet. See you tomorrow.