口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1049期:張涵予《老炮兒》特效揭祕 一身肌肉全靠貼

本文已影響 1.33W人 

【背景】

電影《老炮兒》由於良好的口碑,票房持續升溫,截至12月28日上午,單日票房已超過風頭正勁的《尋龍訣》,票房逼近3億。近日,一組張涵予“特效”肌肉揭祕的照片曝出,原來張涵予在片中的胸肌、腹肌都是倒模特效。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

While female movie-goers are blown away by the muscular tough guy in a current big-screen hit, it turns out that the muscles and scars they saw are all fake latex make-up, reported .
據澎湃新聞報道,許多女觀衆爲熱門電影中男演員的健碩肌肉而沉醉,可事實卻是那肌肉和傷疤都是假的,是用乳膠化妝出來的。

講解

blow away是震驚,震撼;big-screen hit是熱門電影。
電影《老炮兒》()劇組近日公佈了一組照片,照片中特效藝術家(special effects artists)正在爲電影中悶三兒的扮演者張涵予粘貼(past)人造肌肉(man-made muscles)。
據報道,在胳膊、肩膀、胸部、後背和腹部上粘貼九塊肌肉需要六個小時的時間,拍攝(shooting)結束後還要花兩個小時的時間卸妝。這一整套人造肌肉(artificial muscles)的價格在30萬左右。
其實,張涵於長年鍛鍊(workout),身形與肌肉保持很好(better body shape and muscles),但是爲了使角色看起來更強硬,特效藝術家還要在張涵予的胸部上畫傷痛(scars),並把他的皮膚塗成古銅色(bronze)。
劇組的本意是突顯張涵予對藝術的奉獻,忍受假肌肉上妝(put on)和卸妝過程中的不適感,但是這照照片卻產生了適得其反的效果(backfire),因爲被他古銅色的肌肉(bronzed musculature)所震撼到的觀衆對於肌肉是假的感到很失望。
有網友認爲這是欺騙(trickery),而且感覺他們的感情受到了傷害(their feelings were hurt),他們對張涵予的職業精神(professional ethics)提出了質疑。
但是也有支持者表示可以理解假肌(fake muscles),畢竟有許多女演員會用胸墊(padded bras)增加胸圍。
張涵予出演的角色以硬漢(tough guys)爲主,2008年憑藉《集結號》獲得第29屆大衆電影百花獎(Hundred Flowers Awards)最佳男主角(the Best Actor Award)、第45屆臺灣電影金馬獎(Golden Horse Film Awards)最佳男主角(the Best Leading Actor Award)、中國電影華表獎優秀男演員獎項(Outstanding Actor Award)。
電影《老炮兒》由馮小剛主演,上週四上映以來目前票房(box office)已突破2億元。

這句話怎麼說(時事篇) 第1049期:張涵予《老炮兒》特效揭祕 一身肌肉全靠貼

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀