口語英語口語英語學習材料

第295期:一首價值10億的英文歌

本文已影響 1.43W人 

12月份對於很多人來說是一個充滿了期待的月份,因爲這個月25號就是聖誕節了。在西方國家聖誕節的這一天,對於很多孩子來說,最大的驚喜莫過於收到聖誕老人的禮物了。
今天要學習的這首Santa Baby價值10億美元,你沒有聽錯。

ing-bottom: 100%;">第295期:一首價值10億的英文歌

"Santa Baby" is a 1953 Christmas song, which was sung originally by Eartha Kitt. The song is a tongue-in-cheek look at a Christmas list addressed to Santa Claus by a woman who wants extravagant gifts such as sables, yachts, and decorations from Tiffany's.
Santa Baby是一個1953的聖誕歌,這是最初由伊爾薩·基特唱。這首歌寫的是一個想要奢侈品的女人(如紫貂,遊艇,和來自Tiffany的裝飾品) 用一種半開玩笑的方式給聖誕老人寫了一份禮物清單。

爲什麼說這首歌價值10億美元,我們來細數一下這首歌中的禮物清單:
sable ($77,542.33) n.紫貂; 紫貂皮
convertible ($84,900) n.敞篷車;
yacht ($2,604,710) n.快艇,帆船,遊艇;
platinum n.(化學)鉑,白金
mine n.礦井; 礦
(白金金礦很難估價,2012年在南非投資一個白金礦大概需要投入$1,157,775,912.47)
duplex n.連棟式的兩棟住宅; 聯式房屋; 佔兩層樓的公寓套房; 複式住宅;
(1953年曼哈頓的一套複式住宅大約需要$6,750,000)
粗略一算,這份禮物清單,不知道會不會把聖誕老人買破產...
slip: vt. 使滑動;滑過;
awful: adv.非常,極;
convertible n.敞篷車;
wait up for sb.:熬夜等待某人
check off:覈對;經查對無誤而在…上作記號;扣除
歌詞
Santa baby, slip a Sable under the tree for me;
聖誕寶貝,悄悄地放件黑貂大衣在聖誕樹下給我吧
I've been an awful good girl, Santa baby,
我一直都是非常好的女孩
So hurry down the chimney tonight
所以今晚快從煙囪下來
Santa baby, a '54 convertible too, light blue;
聖誕寶貝,還有一臺54年淡藍色的敞篷車
Well I'll wait up for you, dear; Santa baby,
我們都在等你,親愛的聖誕寶貝
So hurry down the chimney tonight.
所以今晚快從煙囪下來
Think of all the fun I've missed;
想想那些我錯過的樂趣
Think of all the fellas that I haven't kissed;
想想那些我還沒親到的傢伙
Next year I could be just as good
明年我可能也會是好女孩
if you check off my Christmas list
假如你都滿足我想要的聖誕禮物清單

想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀