口語英語口語英語學習材料

第876期:美股多次熔斷,何時才能步入正軌?

本文已影響 2.18W人 

最近看到窗外春暖花開,街上也開始車水馬龍,真是太好了!隨着我們有節奏的復工,估計再過一段時間,我們的生活就會逐漸步入正軌了。

今天,我們來學習下“步入正軌”的英文怎麼表達才地道?

首先,需要學習一個單詞: track

track
n. (人踩出的) 小道,小徑;車轍; 軌道;

on track表示在軌道上

重回正軌,我們就可以用back on track來表示

(注意back on的連讀)

截止3月16日,美國經歷了史上第四次熔斷。

網友調侃:美股熔斷歷史上只發生過四次。

如果美國經濟想要恢復,重新步入正軌,恐怕是需要些時日了。

這句話我們可以用這個句子來表達:

ing-bottom: 100%;">第876期:美股多次熔斷,何時才能步入正軌?

It may take some time to get the American economy back on track.

要使美國經濟重新回到正軌/步入正規可能需要一段時間。

學會這個短語,我們就可以輕鬆用英語說出:

Our life is gradually back on track.

我們的生活在逐漸步入正軌。

除此之外,track前面也可以加right/wrong來表示事情(事物)正確或錯誤地走向。

比如:

The train was on the right track when it left the station.

那列火車離開車站的時候在正確的軌道上。

She believes that our current foreign policy is on the wrong track.

她認爲我們當前的外交政策是有問題的。

想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章