口語英語大學校園英語口語

校園英語口語習慣用語 第32期:be head over heels in love

本文已影響 1.55W人 

be head over heels in love 墜入愛河

ing-bottom: 66.56%;">校園英語口語習慣用語 第32期:be head over heels in love


講解

headover heels的字面意思是"頭朝下,顛倒",亦可作be heels over head引申爲"完全地,深深地"。例如:be head over heels in debt(背了一身債)。


【對話】

A:John doesn't look the same as before.
A: 約翰看起來和以前不一樣了。

B: Can't you see he's head over heels in love?
B: 你看不出他已墜入愛河了嗎?

A: Really? With whom?
A: 真的嗎,和誰呢?

B: Daisy, the newcomer in our class.
B: 黛茜,咱們班新來的那位。


猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章