語言學習西語學習

天氣冷了,我們用來取暖的“毯子”居然還有這些你不知道的含義!

本文已影響 1.26W人 

天氣冷了,你需要一張毛毯來裹住瑟瑟發抖的身體,除了我們在生活中常用的manta(毯子),你還知道哪些與“毯子”相關的西班牙語表達嗎?

 

ing-bottom: 50.78%;">天氣冷了,我們用來取暖的“毯子”居然還有這些你不知道的含義!

 

音頻示範戳:

 

alfombra  f. 地毯

alfombrilla  f. 墊子

moqueta  f.(織地毯等用的)粗麻織物

estera  f. 席子

felpudo  m. 門墊

tapiz / tapices  m. 掛毯,壁毯

alfombra roja  紅毯

alfombra mágica  魔毯

alfombra voladora  飛毯

 

除了manta,最常使用的一定是“alfombra”這個單詞了,每當遇到重大場合的明星亮相,走紅毯一詞就會出現在各大媒體報道中。

 

天氣冷了,我們用來取暖的“毯子”居然還有這些你不知道的含義! 第2張

 

不過,除了紅毯,alfombra還有許多地道的表達,能讓你在使用西語時“錦上添花”,提高逼格,準備好漲姿勢吧!

 

Pisar la alfombra roja  走紅毯(特別用於重大場合或典禮)

→ Este año la actriz va a pisar la alfombra roja.

今年這位女演員將要登上紅毯。

 

天氣冷了,我們用來取暖的“毯子”居然還有這些你不知道的含義! 第3張

 

Tener una alfombra mágica  擁有一張魔毯

→ Me gustaría tener una alfombra mágica.

我十分想要一張魔法地毯。

 

Sacudir o levantar las alfombras  消除弊端

→ Es hora de sacudir las alfombras del ayuntamiento.

是時候清除政府內存在的弊端問題了。

 

Meter bajo la alfombra(由於羞恥)隱藏某事

→ Estuve a punto de meterme bajo la alfombra.

我就差想把自己藏在地毯下了(羞愧到想找個地洞鑽進去)。

 

Ser una alfombra(口語裏指)受到虐待的人

→ Se ha creído que soy una alfombra.

他認爲我受到了虐待。

 

Tener vocación de alfombra(用在比喻和否定句式裏)不是生來受虐的

→ Nadie tiene vocación de alfombra.

沒有人會想要被虐待。

 

Guardar muertos bajo la alfombra  隱藏某件非常嚴重的事情

→ ¡Hasta debe guardar muertos bajo la alfombra…!

他甚至會把死人藏在地毯下……!

 

Barrer bajo la alfombra  打掃表面

→ No debes barrer bajo la alfombra.

你不應該只打掃表面。

 

Tratar como un felpudo  羞辱或虐待某人

→ Te trata como un felpudo.

他對你很不好。

 

Tratar como una alfombra  羞辱或虐待某人

→ ¡Estoy cansado de que me trates como una alfombra!

我已經受夠你對我不好了!

 

聲明:本文章爲滬江西語整理,未經允許,不得轉載!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀