語言學習日語學習

【日本動漫:未聞花名】第三話 めんまを探そうの會(6)

本文已影響 2.84W人 

6個夥伴名字暱稱對應:

ing-bottom: 75%;">【日本動漫:未聞花名】第三話 めんまを探そうの會(6)

  宿海仁太:じんたん(仁太)
  本間芽衣子:めんま(面麻)
  安城鳴子:あなる(安鳴)
  鬆雪集:ゆきあつ(雪集)
  鶴見知利子:つるこ(鶴子)
  久川鐵道:ぽっぽ(波波)

大家終於聚在一起。

(視頻比音頻截得稍長,以音頻爲準)

填空,編號不用寫

ヒント:おっちゃん 私(均寫此形式) めんま つるこさん 皆

ぽっぽ:じんたん、そっちもおうちょっと上げて。

仁太:お、お。

めんま:じんたん、頑張れ。

ぽっぽ:やった。どうよこの焜爐。___________1_____________

仁太:焼くもんは、俺、バイエルン持ってきたけど。

鶴子:___________2_____________と思う

めんま:怪談。

ぽっぽ:お、お、サンキュー。で、バーベキューの材料は。

鶴子:あ、___________3_____________

ぽっぽ:おいおい、___________4_____________、俺的にはかなりきちゃうぜ。おい。

仁太:アホ。

安鳴:あの、___________5_____________

仁太:花火。

鶴子:子どもじゃないだから。

書寫規範:

営業社のおっちゃんから貸してもらったんだ
私、ろうそく。めんま呼び出すんでしょう。怪談的には小道具が必要か
私夜はあまり食べないから、気にしないで
つるこさん自分のことしか考えてないぜ。わがままな女って
私、食べ物は皆が持ってくるだろうと思って、被っちゃうと、嫌だから

仁太,這邊再擡高一點兒。
哦哦。
仁太,加油!
好了。這個爐子怎麼樣?我從營業所的大叔那裏借來的。
烤什麼?我帶來了香腸。
我帶了蠟燭。不是要找到面麻嗎?我以爲是怪談需要用道具的。
怪談?
哦,謝謝,那燒烤的材料呢?
啊,我晚上不怎麼吃東西,不用介意。
喂喂,鶴子只想着自己哦,任性的女人我很偏愛哦。
笨蛋。
那個,我以爲吃的大家會帶來,不想和大家一樣。
煙花?
又不是小孩子。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀