看歌舞伎學日語生活詞彙:花形
本文已影響
6.01K人
之前介紹過一些代表名角、歌舞伎演員的詞,大多跟“看板”有關,用物指代人。今天要介紹的從歌舞伎專業用語演變成日常用語的詞彙是——
●花形(はながた)
現代日語解釋:
人気者、スター
有名人物、人氣明星。
歌舞伎中使用溯源:
本來は「花方」と呼び、明るく華やかな芸風を持つ役者のこと
本來稱作“花方”,指颱風明朗華麗的演員。
知識鏈接:
花形其他釋義:
①花的形狀;花紋模樣。
②“花形役者”的略稱,代表一座的男演員。
③某一領域備受矚目的人或事物。(“業界の花形”、“花形選手”)
更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓
本內容爲滬江日語原創編譯,未經授權禁止轉載。
相關閱讀推薦:
看歌舞伎學日語生活詞彙:ノリ
看歌舞伎學日語生活詞彙:のべつ幕なし