“清明節” 用韓語怎麼說?
本文已影響
3.1W人
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“清明節”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
清明節
釋義:又稱踏青節、行清節、三月節、祭祖節等,節期在仲春與暮春之交。清明節源自上古時代的祖先信仰與春祭禮俗,兼具自然與人文兩大內涵,既是自然節氣點,也是傳統節日。
韓語翻譯參考如下:
청명절
봄과 함께 찾아오는 청명절은 중국의 고유명절입니다.
例子:隨着春天一起到來的清明節是中國的傳統節日。
이번 토요일이 청명절인데 연휴 기간 동안 어떻게 보낼 건지 생각이나 해 봤어요?
例子:這週週六是清明節,你想過連休期間要怎麼過嗎?
拓展
고유【名詞】固有 ,傳統 ,專有 ,特有 ,獨具
1.각 민족 고유의 습속을 존중하는 것은 우리들이 지켜야 할 원직이다.
尊重各民族固有的習俗是我們必須遵守的原則。
2.우리에게는 우리만의 고유한 문화가 있다.
我們有我們所特有的文化。
연휴【名詞】連休 ,連續休假
1.이번 연휴에는 여행을 떠나는 사람이 많을 것이다.
這次連休有很多人會去旅行。
2.연휴라 그런지 극장에 사람들이 넘치더라.
大概因爲是連休假期吧 ,劇場擠滿了人。
-ㄴ/은/는지
使疑問形式與後面的事實或判斷相關聯的連接語尾。
1.이건 무슨 색깔인지 한번 살펴볼까요?
來看下這是什麼顏色吧?
2. 아들이 학교에 갔는지 확인해 보려고요.
我想確認我兒子是不是去學校了。
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。