標準韓國語第一冊:第十四課《學校》的語法摘要
《標準韓國語》已成爲國內學習韓語的權威、必備教科書。雖然在韓國,大部分的學校語言班都採用《新標準韓國語》作爲教材,但是標準韓國語更簡單入門級一點,所以目前是中國教授韓語用的教材。今天我們就一起來學習一下課文中的語法吧!
1.-을/를
"을/를"爲目的格助詞,接在名詞後面,使這一句詞成爲句中的賓語。開音節後用“를”,閉音節後用“을”。
例如:
빵을 삽니다.買麪包
사과를 삽니다.買蘋果
在韓語中,要詢問“誰,什麼時候,在哪兒,什麼,怎麼,爲什麼”等情況時,只需把陳述句中可以回答這些提問的單詞換上與其對應的疑問詞即可,詞序不變。當被問的對象是物時,用“무엇”,是人時,用“누구“。
例如:
무엇을 삽니까?買什麼?
사과를 삽니다.買蘋果。
누구를 만났습니까?遇見誰了?
진문수 씨를 만났습니다.遇見陳文洙了。
例如:
(1)ㄱ:무엇을 합니까?幹什麼呢?
ㄴ:신문을 봅니다.看報紙。
(2)ㄱ:무엇을 합니까?幹什麼?
ㄴ:책을 읽습니다.看書。
(3)ㄱ:무엇을 먹습니까?吃什麼?
ㄴ:밥을 먹습니다.吃飯。
(4)ㄱ:누구를 만납니까?見誰?
ㄴ:친구를 만납니다.見朋友。
(5)ㄱ:무엇을 마십니까?喝什麼呢?
ㄴ:차를 마십니다.喝茶。
(6)ㄱ:책을 읽습니까?看書嗎?
ㄴ:아니오.편지를 씁니다.不,寫信。
2.-에 가다
接在表示場所的名詞後,表示“去某處”。詢問場所時,用“어디”。
例如:
(1)ㄱ:어디에 갑니까?去哪兒?
ㄴ:학교에 갑니다.去學校。
(2)ㄱ:어디에 갑니까?去哪兒?
ㄴ:식당에 갑니다.去食堂。
(3)ㄱ:어디에 갑니까?去哪兒?
ㄴ:우체국에 갑니다.去郵局。
(4)ㄱ:어디에 갑니까?去哪兒?
ㄴ:다방에 갑니다.去茶館。
(5)ㄱ:어디에 갑니까?去哪兒?
ㄴ:가게에 갑니다.去小商店。
(6)ㄱ:어디에 갑니까?去哪兒?
ㄴ:시장에 갑니다.去市場。
3.-에서
用在表示場所的名詞後,表示動作進行的場所。相當於漢語的“在(某處)”。
例如:
(1)학교에서 공부를 합니다.在學校學習。
(2)회사에서 일을 합니다.在公司工作。
(3)도서관에서 책을 빌립니다.在圖書館借書。
(4)식당에서 밥을 먹습니다.在食堂吃飯。
(5)다방에서 친구를 만납니다.在茶館見朋友。
(6)가게에서 과자를 삽니다.在小商店買點心。
4.-(으)ㅂ시다
"-(으)ㅂ시다"爲共動式終結詞尾,接動詞詞幹後,表示共動語氣。相當於漢語的“吧!”詞幹爲開音節時,用“-ㅂ시다",閉音節時,用"-읍시다"。
例如:가다:가+ㅂ시다→갑시다.去吧
읽다:읽+읍시다→읽읍시다.讀吧
又如:
(1)다방에 갑시다.去茶館吧。
(2)학교에서 만납시다.在學校見面吧。
(3)영화를 봅시다.看電影吧。
(4)친구를 만납시다.見朋友吧。
(5)신문을 읽읍시다.讀報吧。
(6)음악을 들읍시다.聽音樂吧。
5.-(으)십시오.-(으)세요.
"-(으)십시오.-(으)세요"爲命令式終結詞尾,接在動詞詞幹後,表示命令。兩者都表示一各尊敬語氣。其中前者較後者更爲尊敬。相當於漢語的“請”。詞幹爲開音節時,用“-십시오",閉音節時,用“-으십시오“。
例如:보다:보+십시오→보십시오.請看
읽다:읽+으십시오→읽으십시오.請讀
又如:
(1)차를 드십시오.차를 드세요.請喝茶。
(2)내일 오십시오.내일 오세요.請明天來。
(3)책을 읽으십시오.책을 읽으세요.請讀書。
(4)앉으십시오.앉으세요.請坐。
(5)물을 주십시오.물을 주세요.請給點水。
(6)잠깐 기다리십시오.잠깐 기다리세요.請稍等。
本次講解的都是韓國語最基礎的內容,大家一定要好好學習哦~~~
本內容爲滬江韓語整理,轉載請註明出處。