英語閱讀英語閱讀理解

沙特出新規:偷窺配偶手機屬刑事犯罪 或被判一年監禁大綱

本文已影響 9.36K人 

據外媒報道,沙特阿拉伯2日宣佈,祕密監視配偶手機如今屬刑事犯罪,可能面臨鉅額罰款和一年監禁。沙特信息部稱,嚴懲用技術手段偷窺配偶手機,意在保護“個人、社會道德”和“隱私”。

Spying on your spouse's phone in Saudi Arabia now carries a hefty fine and up to a year in prison, under a new law that aims to "protect morals of individuals and society and protect privacy".
根據一項旨在“保護個人、社會道德及隱私”的新法律,在沙特阿拉伯偷窺配偶的手機現在將被處以鉅額罰款,最高判刑一年。

沙特出新規:偷窺配偶手機屬刑事犯罪 或被判一年監禁

"Married individuals planning to spy on their spouse in Saudi Arabia will need to think twice, because such an activity could potentially attract a fine of 500,000 riyals, along with a prison term for a year," a statement, released by the Saudi government on Monday, read.
該國政府2日發表聲明稱:“在沙特,已婚人士若要偷看配偶手機,恐怕得三思。因爲此舉可能招來50萬里亞爾(約合人民幣84萬元)的罰金,以及一年的監禁。”

The punishment will apply to both men and women in the kingdom, according to the statement.
根據聲明,這項處罰對沙特的男性和女性均適用。

Called the Anti-Cybercrime Law, the measure makes "spying on, interception or reception of data transmitted through an information network or a computer without legitimate authorization" a crime.
依據這則被稱爲《反網絡犯罪法》的法律,“未經合法授權,監視、截取或接收在信息網絡或電腦上傳播的數據”屬於犯罪行爲。

"Social media has resulted in a steady increase in cybercrimes such as blackmail, embezzlement and defamation, not to mention hacking of accounts", the Gulf kingdom's information ministry said.
沙特信息部表示:“社交媒體導致勒索、挪用公款、誹謗以及入侵賬戶等網絡犯罪持續增加。”

A similar law on the books in the neighboring United Arab Emirates also bars the practice, carrying a minimum three-month prison term and 3,000 dirham fine.
沙特的鄰國阿聯酋也明令禁止偷窺配偶手機的行爲,對違反者處以最低三個月監禁以及3000迪拉姆(約合人民幣5000元)罰款。

The oil-rich and tech-obsessed countries are among the most avid social media users in the world, but traditional values remain ascendant, even in courts.
沙特和阿聯酋石油資源豐富且熱衷科技產品,兩國的社交媒體用戶是世界上最活躍的,但即使在法庭之上,傳統價值觀仍佔上風。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章