英語閱讀英語閱讀理解

世界之旅:Yellowstone National Park(黃石國家公園)

本文已影響 2.85W人 

This natural wonders unparalleled beauty inspired the U.S. government to create the worlds first national park. For a young country just coming of age in the early 1800s, the discovery of Yellowstone helped define America s identity with its vast, bold landscape.
這一自然奇觀以其無與倫比的美景促使美國政府闢建了世界上第一個國家公園。作爲一個19世紀初葉才發展起來的年輕國家,黃石地區的開闢得以使美國以其遼闊而雄渾的自然風光著稱於世。

世界之旅:Yellowstone National Park(黃石國家公園)


Today, Yellowstone s identity is closely associated with its powerful, natural geysers such as the ever present: Old Faithful. Old Faithful erupts about every 85, 87 minutes. Its 130, 140 feet tall, its magnificent.

世界之旅:Yellowstone National Park(黃石國家公園) 第2張

今天,黃石國家公園的特色是與其許多天然間歇泉緊密聯繫在一起的,諸如迄今尚存的"老忠實噴泉"。"老忠實噴泉"每隔85到87分鐘噴射一次,高達130到140英尺,十分壯觀。


老忠實噴泉



The incredible geysers and picture postcard landscape brought Yellowstone its fame. But today, its wildlife population is just as popular. The most controversial of these is Yellowstone s wolf population. Until recently, the wolf was almost extinct.
奇特的噴泉與印在明信片上的美麗景色使黃石國家公園聞名遐邇。但今天,這裏的野生動物數量同樣引人關注,其中最有爭議的是黃石國家公園狼的數目。到最近,它們已瀕臨滅絕。


This world has been obsessed with killing wolves. We have been killing wolves for centuries, probably for thousands of years. Afraid of the threat wolves would pose to their livestock, government bounty hunters in the early 1900s, killed Yellowstone s grey wolves for the price of fifteen dollars a head. They were hunted to near extinction. It would be almost a century before an effort would begin to reverse this damage.
狼羣一直在遭受捕殺,人們殺狼已有數百年,可能有幾千年的歷史。擔心狼羣會危及家畜,政府在20世紀初開始獎賞獵手,殺死黃石公園一頭灰狼賞15美元。它們被捕殺殆盡。直到近一個世紀後,人們纔開始彌補這個損失。

世界之旅:Yellowstone National Park(黃石國家公園) 第3張


In 1995, Yellowstone s wolf population was almost gone, so Douglas Smith (Yellowstone s Wolf Preservation Project Leader) went to Canada to capture fourteen of the animals in an effort to revive Yellowstone s wolf population. Douglas said: " Catching a wolf is a tough thing to do. And theres nothing more exciting than flying over a wolf in a helicopter. You throw a net over them, they get tangled up, and then you go up and sedate them. When you move a wolf from one location to another, they try and get back home. We held them for about ten weeks inside the pens."
1995年,黃石公園已經幾乎沒有狼了。於是,道格拉斯·史密斯(黃石國家公園狼羣保護計劃負責人)從加拿大捕來14只狼,希望能夠恢復黃石國家公園狼的數量。道格拉斯說:"捕狼並非易事。再也沒有比坐在直升機上捕狼更令人興奮的事了。你扔下一張網罩住它們,它們就被裹住了,然後你走上前去,給它們注射鎮靜劑。當你把狼從一個地方移居到另一個地方時,它們總是試圖回到原來的家。我們把它們在圍欄裏關了有10周左右。"
世界之旅:Yellowstone National Park(黃石國家公園) 第4張


One of the transplanted wolves in particular, has had a lot to do with the parks wolf repopulation. This wolf, a female known as No.9, is one of the park s top breeders, and 70% of the wolves born in the park today have her genes. Wolves are now the marquee animal in Yellowstone. Many people said it was a lifetime experience seeing a wolf in the wild in Yellowstone.

世界之旅:Yellowstone National Park(黃石國家公園) 第5張

在這些被移居的狼當中,特別有一隻與公園內狼羣的重新形成關係密切。這是一隻被稱爲"9號"的母狼,它是公園裏繁殖能力最強的狼之一;今天,在公園裏出生的狼70%都有它的基因。狼現在已經成了黃石國家公園的招牌動物。許多人都說在黃石國家公園看見野生的狼是一種終生難忘的體驗。
世界之旅:Yellowstone National Park(黃石國家公園) 第6張

For inspiring the vision to preserve one of the worlds most beautiful natural wonders, Yellowstone lands at number six on our list.
爲了鼓勵人們去保護世界上這最美麗的自然奇觀之一,黃石國家公園在我們的排名中位居第六。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章