英語閱讀英語閱讀理解

酷暑當前:有人憂來有人樂

本文已影響 1.3W人 

ing-bottom: 137.46%;">酷暑當前:有人憂來有人樂

Not everyone is complaining about the heatwave-some are loving it, especially those who are making money.


並不是每個人都在抱怨酷暑-有些人偏偏喜歡天氣熱,尤其是那些能夠從中賺到錢的人。


A hot summer calls for cool ideas to beat the heat.


酷暑引發了人們對良好消暑用品的旺盛需求。

酷暑當前:有人憂來有人樂 第2張


These are also the items businessmen look for in order to cash in.


這些用品也恰恰是那些企圖趁機獲利的商人們正在尋覓的。


Air-conditioned taxis cruise the city, hoping to lure those who are used to walking or taking buses. They have become the best option for many.


配備了空調的出租車在城市間往來穿梭,以期吸引那些習慣走路或乘公交的人們。他們已然成了衆多市民的首選。

酷暑當前:有人憂來有人樂 第3張


"Our business is better than usual. The weather is so hot. No one wants to cram onto a bus."


“生意比平時好。天氣太熱了,沒人願意擠公交。”


Also feeling the gain are the fruit sellers. Their businesses have heat up as quickly as the weather. Watermelon is always the the best seller.


水果商販也嚐到了甜頭。他們的生意隨着天氣變熱也越做越紅火。西瓜永遠最暢銷。

酷暑當前:有人憂來有人樂 第4張

"It's the best to quench thirst, and relieve the heat."


“西瓜最解渴,還能消暑。”


And for more non-edible methods of relieving the heat, don't forget these.... air-conditioners and electric fans.


除了食物消暑方式之外,也別忘了這些-空調和電風扇。

酷暑當前:有人憂來有人樂 第5張


With pricetags that range from hundreds to thousands of yuan, there's plenty of options to choose from.


這些電器的價格從幾百元到幾千元不等,顧客有很大的選擇空間。


"The sales volume of electric fans in our shopping center has jumped 10 percent these days, hundreds are sold each day."


“這些天來,我們購物中心的電風扇銷售量上漲了10個百分點,每天可賣出幾百臺。”

酷暑當前:有人憂來有人樂 第6張


Indeed a keen eye for business might be the best way to make good(use) of an uncomfortable situation.


確實如此,這酷暑難耐的天氣也許對那些具有敏銳商業眼光的人還是有很大的利用價值的。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀