英語閱讀雙語新聞

速度太快! 泰勒·斯威夫特又有新男友了!

本文已影響 5.05K人 

This singing star has been lying low for months but it seems she has had company.

這位女歌手最近幾個月一直很低調,但是看似她已經有了新伴侶了。

Taylor Swift is reportedly dating English actor Joe Alwyn, and has been sneaking around London in disguise in a bid to keep their romance under wraps.

泰勒·斯威夫特被曝正在和英國演員喬·阿爾文交往,爲了不讓戀情曝光,她一直偷偷摸摸地出入倫敦。

The 27-year-old American hitmaker and the 26-year-old actor are already very serious, The Sun has claimed.

據《太陽報》報道,這位27歲的美國人氣歌手和26歲的演員的關係已經發展得很正式了。

The pair have reportedly been dating for 'several' months. While Joe may not be a household name - and even still reportedly lives with his mother and father - he is a star in Taylor's life.

據報道,這對情侶已經交往好幾個月了。雖然喬的名氣不大,甚至被曝出還在和父母一起住,但是在泰勒眼裏他就是明星。

速度太快! 泰勒·斯威夫特又有新男友了!

A source told the paper: 'Taylor and Joe are the real deal, this is a very serious relationship. But after what happened with Tom Hiddleston, they were determined to keep it quiet.'

消息來源向該報社透露:“二人是真的在認真交往,但是和湯姆·希德勒斯頓的戀情帶來的教訓告訴他們,這次還是低調爲好。”

The star has spent a lot of time in the Joe's native London but has resorted to wearing a wig to keep a low profile.

泰勒在喬的家鄉倫敦呆了很長時間,但是一直戴着假髮以保持低調。

Taylor has even rented a house in North London where Joe is reportedly a frequent guest.

此外,泰勒還在倫敦北部租了一套房,據報道,這套房的常客正是喬。

To avoid detection further, Taylor has been jetting back and forth using her private jet and had security keeping her out of sight at all times.

爲了進一步避免被發現,泰勒一直都是坐私人直升飛機往返,身邊還有保鏢保證她遠離大衆視線。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章