英語閱讀雙語新聞

健康生活:激光矯正近視安全存疑

本文已影響 3.13K人 

ing-bottom: 125.67%;">健康生活:激光矯正近視安全存疑

Optical experts in Shanghai have reassured patients that laser eye surgery, or LASIK (laser-assisted in situ keratomileusis), is the safest method to treat adult myopia, following a leading Taiwanese eye doctor said he would stop LASIK procedures after witnessing complications in 10 cases, Shanghai Daily reported.

據《上海日報》報道,上海的眼科專家均向病人承諾,激光矯正近視手術(LASIK)是治療成人近視最安全的方法。此前有一名臺灣知名眼科醫生表示,在見證10例術後出現複雜症狀的患者後,決定停止進行 LASIK手術。

Dr. Ray Tsai said on Tuesday that in those 10 cases, visual acuity worsened suddenly long after the LASIK procedure and he would no longer perform LASIK out of medical ethics.

臺灣醫生蔡瑞芳週二說,在10個病例中,患者的視力在接受LASIK手術很久之後,出現了突然下降。鑑於醫德,他決定停止LASIK手術。

Tsai believes the vision loss is linked to post-surgery corneal inflammation and said these typical patients are between the ages of 40 and 50. He explained later that LASIK is the still safest myopia treatment.

蔡瑞芳確信,視力下降和術後角膜發炎有關,他說出現異常情況的病人現在年齡在40至50歲之間。但蔡瑞芳解釋說,LASIK仍然是最安全的近視療法。

But a chief eye doctor in Shanghai, Dr. Chu Renyuan, has noted that that LASIK is the only therapy allowing adults with myopia to drop glasses. "But no therapy is perfect," he said. "The key is the equipment, doctor's skill and proper screening of patients."

但上海一名眼科主任諸仁遠醫生表示,LASIK是唯一能夠讓近視的成人摘掉眼鏡的療法。“但沒有完美的療法,”他說,“關鍵在於醫療設備、醫術和對病人進行適當篩選。”

Officials from the Shanghai Health Bureau said patients should go to big hospitals for careful checkup and consultation before receiving surgery.

上海市衛生局的官員也說,患者應該前往大醫院,進行仔細的術前檢查,並接受術前諮詢。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章