英語閱讀雙語新聞

教你23個保證假期安全的簡單方法(12 23)

本文已影響 2.93K人 

教你23個保證假期安全的簡單方法(12-23)

12. That said, the most common infectious illness to affect travellers is diarrhoea, mainly caused by food and water-borne agents. Make sure you tell your doctor exactly where you are going as in certain regions some bacteria have developed a resistance to antibiotics.

遊客最容易得的傳染病就是腹瀉,食物和水是引發腹瀉的主因。請務必告知醫生你的目的地,因爲在某些地區,有些細菌已對抗生素產生了耐藥性。

13. Do bear in mind, though, that many stomach upsets are largely preventable by following good personal hygiene practice and taking care of what you eat and drink.

請謹記,好的個人衛生習慣加小心飲食能在很大程度上讓你避免腸胃不適。

14. Put together a comprehensive first aid kit to take with you and make sure it is tailored to the environments in which you are going to be travelling. That way you will know exactly what’s in it and where to find each item.

隨身帶着準備充足的急救藥箱,確保你將根據旅行目的地的需求而攜帶相應物品。這樣你就能準確知道箱子裏有什麼,以及在哪裏能夠找到它們。

15. If a doctor prescribes medication, be sure to take the full course. Some medicines require that you continue to take them even after returning home. Make sure you do this. A lot of people think that, simply because they are home, they are safe. This is not the case.

若醫生開了處方藥,一定要按規定療程服用。有些藥在返家後仍需繼續服用。確保你會按規定吃藥。許多人想法簡單,他們認爲回家後就意味着自己安全了。但其實不是這樣的。

16. If you become ill once home, make sure that you tell your doctor you have been overseas and list the countries and regions you have visited, even if your illness develops months after your return.

如果你在家中發病,就算你是歸家幾個月後才病的,也一定要告訴醫生你曾出過國,同時你還要列出去過的國家和地區。

17. When you first arrive at your hotel, be sure to keep your luggage with you at all times; don’t rely on hotel staff to keep it safe. Many people have their luggage stolen when checking in or checking out of their hotel.

剛到旅店時,確保行李始終在身邊,不要指望旅店工作人員幫你盯着。很多人都是在入住和退房時丟了行李。

18. Keep your wits about you and watch out for people standing too close or who appear to be listening in on your conversations. They might be trying to find out which room you are in and whether you are travelling alone. If they see you later on in the restaurant or by the pool, they will know your room is unoccupied.

保持警惕,小心身邊所站之人和似乎正在偷聽你談話的人。他們可能正在探查你的房間號,並查明你是否單獨旅行。如果他們之後在餐廳或泳池旁看見了你,他們就知道你房間沒人了。

19. Never accept a room on the ground floor, as these are the easiest for criminals from outside to break into.

不要住一樓的房間,因爲罪犯最容易破門而入。

20. Elevators can be dangerous places, particularly for women on their own. If a suspicious-looking character gets in, leave the elevator as soon as possible.

電梯可能是危險的地方,對獨身女子而言更是如此。如果有可疑人物進入電梯,你要儘快離開。

21. Where possible, select a hotel that has installed electronic locks. Old-fashioned metal keys are usually hung up behind the reception desk, so if a criminal wants to see who is in and who is out, they only have to look behind the desk.

如有可能,選擇裝有電子鎖的旅店。老式金屬鑰匙一般掛在前臺接待桌後面,如果罪犯想看看進出之人,那他們只需看看前臺後面。

22. As soon as you check in to your room, test that the door lock and the deadlock are working. If they’re not, ask for a new room. Whenever you are inside your hotel room, make sure you use the deadlock. It is also worth investing in a device that jams the door. This can be a simple door wedge inserted on your side of the door, or something more elaborate, such as a door jammer.

進入房間後,儘快查看門鎖和安全鎖是否能正常使用。如果不能,要求換房。只要在房間裏,你就該使用安全鎖。買一個能封住門的裝置也很值。這種裝置可以是塞於門縫下的簡單門楔,也可以是更精密的封門器。

23. Check that your room has a peep hole so that, if anyone knocks, you can see who’s there. If you are unsure whether the person at the door is legitimate, call reception and ask them to confirm that your caller is genuine. Tell the person at the door what you’re doing: if they are genuine they will understand; if not they are likely to leave before security arrives.

查看房間是否有貓眼,這樣的話,一旦有人敲門你就能看看是誰。如果你不確定門外之人是不是罪犯,打電話給前臺,讓他們確認來訪者的身份。告訴門外的人你已經打了電話:如果他們並無惡意,就會理解你的所作所爲;如果他們心懷不軌,就會在保安趕來之前離開。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章