英語閱讀英語散文

新視野英語4文章翻譯

本文已影響 2.26W人 

《新視野大學英語》以活潑的授課方式,豐富動感的畫面,使得上英語課成爲一種享受。下面是本站小編帶來的新視野英語4文章翻譯,歡迎閱讀!

新視野英語4文章翻譯

 新視野英語4文章翻譯1

unit4A

一個將會大大提高發展中國家生活水準的轉變正方興未艾。一些不久前還是信息閉塞的地方正在迅速獲得最新的通信技術,這將促進他們吸納國內外投資。亞洲、拉丁美洲和東歐的許多國家也許需要10年時間來改善其交通、電力供應和其他公用設施。但是隻一根直徑小於半毫米的光纖電纜就可以比由銅絲製成的粗電纜承載更多的信息。由於安裝了光纖電纜、數字轉換器和最新的無線傳輸系統,從北京到布達佩斯的一系列城區和工業區正在直接步入信息時代。一個蛛網般的數字和無線通信網絡已經發展到亞洲的大部分地區和東歐的部分地區。

所有這些發展中地區都把先進的通信技術看作一種跨越經濟發展諸階段的途徑。

例如,信息技術的廣泛應用有望縮短勞動密集型的組裝工業轉向涉及工程、營銷和設計的那些產業所需的時間。現代通信技術“將使中國、越南這樣的國家比那些困於舊技術的國家擁有巨大的優勢”。

這些國家應以多快的速度向前發展是人們爭論的一個問題。許多專家認爲,越南在目前急需電話的情況下,卻要求所有的移動電話都必須是昂貴的數字型電話,這種做法太超前了。一位專家說:“這些國家缺乏成本估算和選擇技術的經驗。”

然而毋庸爭辯,通信技術將是區分輸贏的關鍵因素。看一看俄羅斯的情況吧。由於其堅實的數學和科學教育基礎,它應該在信息時代有繁榮的發展。問題是,它的國內電話系統是一堆生鏽的20世紀30年代的老古董。爲了解決這一問題,俄羅斯已經開始鋪設光纖電纜,並制定了投入400億美元建設多項通信工程的戰略計劃。但是由於其經濟陷於低迷,幾乎沒有資金來着手解決最基本的問題。

與俄羅斯相比,在未來10年中,中國大陸計劃對通信設備投入1,000億美元。從某種意義上說,中國的落後成了一種有利因素,因爲這一發展正好發生在新技術比銅線電纜系統更便宜的時候。到1995年底,中國除了拉薩以外的省會都將有數字轉換器和高容量的光纖網, 這意味着其主要城市正在具備必需的基礎設施,成爲信息高速公路的主要部分,使人們能夠進入系統,獲得最先進的服務

電信工程也是上海實現其成爲一流的金融中心這一夢想的關鍵。爲了能給國際投資者提供其所期望的電子數據和無紙化交易方面的出色服務,上海計劃建設與曼哈頓同樣強大的電信網絡。

與此同時,匈牙利也希望躍入現代世界。目前,有70萬匈牙利人等着裝電話。

爲了部分地解決資金問題,加速引進西方技術,匈牙利將國有電話公司30%的股份出售給了兩家西方公司。爲進一步減少電話待裝戶,匈牙利已將權利出租給一家荷蘭-斯堪的納維亞企業集團,來建造並經營一個據說位居世界先進行列的數字移動電話系統。

事實上,無線方式是在發展中國家快速建設電話系統的最受歡迎的方式之一。

建造無線電發射塔要比翻山越嶺架設線路更便宜。而且,急切盼望可靠服務的企業樂於花費可觀的高價來換取無線電話服務──其資費通常是固定線路電話資費的二至四倍。

整個拉丁美洲對無線通信的需求和使用已急速增長。對於無線電話服務商來說,沒有任何地方的業務比拉丁美洲更好了──在那裏有一個營運點就好像有一堆無窮無盡供你使用的鈔票。在四個無線電話市場有營運點的貝爾南方電話公司估計,來自於其每個客戶的平均年收入均爲2,000美元,而在美國僅爲860美元。產生這種情況的部分原因是拉丁美洲客戶的通話時間是北美洲客戶的二至四倍。

泰國也在求助於無線通信方式,以便讓泰國人在發生交通堵塞時更好地利用時間。

而且在泰國,從辦公室往外打電話或發傳真並不那麼容易:待裝電話的名單上有一二百萬個名字。因此移動電話在商務人士中成爲時尚,他們在交通堵塞時也能與外界保持聯繫。 越南正在做一個最大膽的跳躍。儘管越南人均年收入只有220美元,它計劃每年增加的30萬條線路將全部爲有數字轉換功能的光纖電纜,而不是那些以銅線傳送電子信號的廉價系統。由於現在就選用了下一代的技術,越南負責通信的官員說他們能夠在數十年中與亞洲的任何一個國家保持同步。

對於那些長期落後的國家來說,一躍而名列前茅的誘惑難以抵禦。而且,儘管他們會犯錯誤,他們仍會堅持不懈──總有一天,他們將能在信息高速公路上與美國和西歐並駕齊驅。

 新視野英語4文章翻譯2

unit5A

事實如此,我們孤獨無依地生活着。據最近的統計,共有2,200萬人獨自生活在自己的住所裏。其中有些人喜歡這種生活,有些卻不喜歡。有些離了婚,有些鰥寡無伴,也有些從未結過婚。

孤獨或許是這裏的一種民族弊病,我們羞於承認它,甚於其他任何罪惡。

而另一方面,故意選擇獨處,拒絕別人的陪伴而非爲同伴所棄,卻是美國式英雄的一個特點。 孤獨的獵人或探險者去鹿羣和狼羣中冒險,征服廣袤的荒野時,並不需要有人陪伴。 梭羅獨居在湖畔的小屋,有意疏離了城市生活。現在,這成了你的個性。

獨處的靈感是詩人和哲學家最有用的東西。他們都贊成獨處,都因能夠獨處而自視甚高,至少在他們匆忙趕回家喝茶之前的一兩個小時之內是這樣。

就拿多蘿西·華茲華斯來說吧,她幫哥哥威廉穿上外衣,爲他找到筆記本和鉛筆,向他揮手告別,目送他走進早春的陽光去獨自對花沉思。他寫道:“獨處多麼優雅,愜意。”毫無疑問,如果自願獨處,感覺要好得多。看看彌爾頓的女兒們:她們爲他準備好墊子和毯子,然後躡手躡腳地走開,以便他能創作詩歌。然而他並不自己費神將詩歌寫下來,而是喚回女兒們,向她們口述,由她們記下來。也許你已經注意到,這些藝術家類型的人,大多是到戶外獨處,而家裏則自有親人備好了熱茶,等着他們回家。

美國的獨處代表人物是梭羅。我們欽佩他,並非因爲他能自力更生,而是因爲他孤身一人在瓦爾登湖畔生活,他喜歡這樣──獨居在湖畔的樹林中。

實際上,他最近的鄰居離他只有一英里,走路也就20分鐘;鐵路離他半英里;交通繁忙的大路距他300碼。整天都有人進出他的小屋,請教他何以能夠如此高潔。顯然,他的高潔之處主要在於:他既沒有妻子也沒有僕人,自己動手用斧頭砍柴,自己洗杯洗碟。我不知道誰爲他洗衣服,他沒說,但他也肯定沒提是他自己洗。聽聽他是怎麼說的:“我從未發現比獨處更好的夥伴。”

梭羅以自尊自重爲伴。也許這裏的啓示是:自我意識越強,就越不需要其他的人在周圍。 我們越是感覺謙卑,就越受孤獨的折磨,感到僅與自己相處遠遠不夠。

若與別人同住,他們的小別會使你感到耳目一新。孤獨將會於星期四結束。如果今天我提到自己時使用的是單數人稱代詞,那麼下星期我就會使用複數形式。其他人不在的時候,你可以放飛自己的靈魂,讓它充滿整個房間。你可以充分享受自由,隨意來去而無需道歉。你可以熬夜讀書、大泡浴缸、一口氣吃掉整整一品脫的冰淇淋。你可以按自己的節奏行動。暫別的人會回來。他們的冬季防水大衣還放在衣櫥裏,狗也在窗邊密切留意他們歸來的身影。但如果你單獨居住,那麼朋友或熟人的暫時離別會使你感到空虛,也許他們永遠也不會回來了。 孤獨的感覺時起時落,但我們卻永遠需要與人交談。這比需要傾聽更重要。

噢,我們都有朋友,可以把大事要事向他們傾訴。我們可以打電話對朋友說我們丟了工作,

或者說我們在溼滑的地板上摔倒了,跌斷了胳膊。每日不斷的瑣碎抱怨,對各種事情的看法和意見,積在那兒,塞滿了我們的心。我們不會真打電話給一位朋友,說我們收到了姐姐的一個包裹,或者說現在天黑得比較早,或者說我們不信任最高法院新來的法官。科學調查表明,獨居的人會對着自己、對着寵物、對着電視機嘮叨不休。我們問貓兒今天該穿藍色套裝還是黃色裙裝,問鸚鵡今天晚餐該做牛排還是麪條。我們跟自己爭論那個花樣滑冰選手和這個滑雪運動員到底誰更了不起。這沒什麼不妥,也對我們有好處,而且不像有些人那麼令人尷尬:在超市付款處,排在前面的女人告訴收銀員,她的侄女梅利莎星期六可能會來看她。梅莉莎非常喜歡熱巧克力,所以她買了速溶熱巧克力粉,雖然她自己從來不喝這東西。重要的是保持理性。

重要的是不再等待,而是安頓下來,使自己過得舒服,至少暫時要這樣。要在我們自身的條件下發現一些優雅和樂趣,不要做一個以自我爲中心的英國詩人,而要像一個被關在塔樓裏的公主,耐心地等待着我們的童話故事迎來快樂的結局。

畢竟,事已至此,這或許不是我們所期望的局面,但眼下我們不妨稱之爲家吧。 不管怎麼說,沒有什麼地方比家更好。

 新視野英語4文章翻譯3

unit6A

商科學生有時對課程裏包含商業道德課略感吃驚。他們通常沒意識到在很多國家,形形色色的賄賂行爲正日益增多。在某些國家,這已成爲人們幾百年來的一種生活方式。

假定在一場與政府官員的談判中,貿易部長向你明確表示如能給他一大筆賄賂,那麼你的商品拿到進口許可證就會容易得多,還可能避免他所說的“程序上的延誤”。

現在的問題是:你是被迫掏錢呢,還是堅持原則?

高尚的道德標準說起來容易,但實際上人們在這種情況下究竟會怎麼做呢?

早些時候,一家英國汽車製造商被指控利用一筆基金行賄,並進行其他一些可疑運作,如給代理商和客戶高額回扣、提供額外折扣、向一些在瑞士銀行開的匿名賬戶匯款等。這家汽車公司否認了這些指控,後來指控也被撤銷了。然而,當時英國汽車業裏就有人準備私下裏說:“瞧,我們這一行競爭激烈,每年我們汽車的海外銷售額超過10億英鎊。如果花幾百萬英鎊能讓一些客戶高興,誰會有損失呢?我們不這樣幹,別人也會這樣乾的。”

很容易產生這樣的印象:賄賂以及其他可疑開支正日漸增多。的確,這似乎已成爲商界的一個事實。僅舉一例:美國第三大汽車製造企業克萊斯勒汽車公司透露,它在1971至1976年間共發生了250萬美元的可疑開支。這一事實的披露,使克萊斯勒與其他300多家美國公司一樣,向美國證券交易委員會承認自己近年曾有過某種形式的支出,像賄賂、額外打折等。 爲方便討論起見,我們可將這些支出分爲三大類。

第一大類是那些爲政治目的或爲獲得大宗合同所付出的大筆款項。比如,有一家美國企業曾因可能違反美國商業法規而受調查,當時它捐出一大筆款項支持一位總統候選人。後來發現,這家公司也打算資助美國推翻智利政府的祕密行動。

這一大類也包括爲得到武器銷售或重大的石油、建築等項目的合同而向權勢家族及其身邊的顧問所付出的大筆款項。在一樁涉及對伊朗武器銷售的案子中,一位證人聲稱一家英國公司曾付給某“洽談人”100萬英鎊。此人幫忙做成了一筆向伊朗提供坦克和其他軍事裝備的交易。據聞其他國家也是如此,向外國公司施壓,要他們向黨派組織的賬戶捐款。

第二大類包括旨在促使政府加快對某些工程項目的正式批准而作的支出。關於這一點有個有趣的例子:有個銷售經理幾個月來一直試圖向加勒比地區一個國家的建工部長推銷道路工程機械。後來,他想到了辦法。瞭解到建工部長收藏珍本書,他買了一本書的珍藏版,在書裏夾了兩萬美元,將其送給部長。部長看了書的內容後說:“我知道這書有兩卷本的。”機敏的銷售經理答道:“先生,我們公司買不起兩卷本,不過可以給你弄一本帶‘前言’的!”不久,這筆生意獲准了。

第三大類指某些國家按照傳統做法付給在交易中起作用的人的費用。中東的一些國家和某些亞洲國家的做法都屬此類。

是否有可能制訂一套公司法規,防止各種類型的賄賂呢?國際商會(ICC)贊成用一套行爲準則來制止行賄索賄。這一準則試圖區分哪些是真正爲服務所付的佣金,哪些是等同於賄賂的過高費用。已經成立了一個委員會來實際操作這一準則。

可惜的是,國際商會委員們就如何實行這一法規的意見不一。英國委員們希望這一體系有充分的法律效力以使公司規範行事。而法國代表認爲制定和實施法律是政府的事。 像國際商會這樣的商業團體該做的是表明孰對孰錯,而非強制實行什麼。

在一家知名英國報紙上,最近有位作者指出“企業已陷入賄賂網”,人人都“貪贓枉法”。 這一說法可能有些誇張。然而,如今做海外銷售的商人們常常難以做到既確保自己的商業利益,又無愧於道德良心。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀