校園英語口語習慣用語第196期:make head or tail of(it)
本文已影響
1.76W人
make head or tail of(it) 瞭解
【講解】
head or tail從字面看可能是指“從頭到尾”, 但有人説it這個詞本身是個不明確的代詞,可表示任何事物,尤其是一個形體怪異的動物,難以分清頭尾。這一成語一般用於否定句或疑問句中,其否定形式為make neither head nor tail of指“莫名其妙,真相不明,摸不着頭腦”。
【對話】
A:You look so nervous, why?
A:你似乎很緊張,怎麼了?
B:I have an English test tomorrow.
B:我明天要考英語。
A:Oh, I see.
A:原來是這樣。
B:I have some trouble in my homework, please do me a favor.
B:我的作業有點難,幫幫忙好吧。
A:What's the problem?
A:有什麼問題?
B:I can't make heads or tails of the sentence. Could you please translate it for me?
B:這個句子我弄不懂,你給翻譯一下好嗎?
A:OK, let me see.
A:行,讓我先看一看。