校園英語口語習慣用語第261期:set one's sight on
本文已影響
5.9K人
set one's sight on 打定主意
【講解】
sight的意思是指人的目光,在這兒喻指“眼光”。set one's sight on的字面直譯是“將眼光盯住……”,意即“立定目標,打定主意”。例如:set one's sights on a medical career(立志從醫)。
【對話】
A:Mum, the teacher asked me what I would like to be when I grew up?
A:媽媽,老師問我當我長大以後要做什麼?
B:How did you answer her?
B:你怎麼説?
A:I said I'd set my sights on becoming a writer. And then the teacher told me to read more great books.
A:我説我打定主意要當一名作家,然後老師告訴我説要多讀名著。
B:That's the best advice.
B:那是最好的忠告。