The english we speak(BBC教學)第153期:Awesome 太棒了
William: Hello, and welcome to the English We Speak, I'm William.
威廉:大家好,歡迎收聽地道英語節目,我是威廉。Yang Li: And I'm Yang Li…
楊莉:我是楊莉……William: And your task, Yang Li, is to guess today's word, OK?
威廉:楊莉,你來猜猜今天要講什麼短語吧?
Yang Li: OK.
楊莉:好的。William: Awesome. Li, try some of this cake…
威廉:太好了。莉,來嚐嚐這塊蛋糕……Yang Li: A cake? Oh, thanks! That's very nice…
楊莉:蛋糕?哦,謝謝你。太好了……William: Do you like it? Awesome. They're pretty awesome cakes, huh?!
威廉:你喜歡嗎?太棒了。蛋糕很好吃,對吧?Yang Li: Yes, and I think I know what this week's word is. It's…
楊莉:對,我想我知道這周要講的詞了。就是……William: Hang on Li, try some of this coffee as well–it's really…
威廉:莉,等等,再來嚐嚐這杯咖啡,它非常……Yang Li: Awesome?
楊莉:棒?William: Exactly-it's really awesome. You got it. So listen to this. Which three adjectives are used in this clip?
威廉:沒錯,真的非常棒。你已經學會了。來聽聽下面的例子。在這個片段中用了哪三個形容詞?Example
例子This party is awesome. The food is amazing. The wine is excellent.
這個派對太棒了。食物非常好吃。紅酒也很美味。Yang Li: Awesome, amazing and excellent.
楊莉:三個形容詞為太棒了,令人驚歎和妙極了。William: That's right. Awesome means excellent or amazing.
威廉:沒錯。Awesome就是太棒了,令人驚歎的意思。Yang Li: Awesome. This word has existed in English for a long time, hasn't it?
楊莉:太棒了。這個詞由來已經久,對吧?William: Yes, and it used to mean awe-inspiring. So awe means great respect or admiration, so something that’s awesome or awe-inspiring makes you feel great respect and admiration.
威廉:對,原本的意思是令人感到驚歎。awe的意思是非常尊敬或欽佩,所以如果用來形容某樣東西就是説那個東西讓你尊重且讚賞。Yang Li: Full of respect and admiration. But now it just means cool?
楊莉:滿含敬畏和讚賞。但是現在只有太棒了這個意思嗎?William: Exactly, and that’s thanks to the influence of American slang. So the word can now be used to describe almost anything.
威廉:沒錯,這是由於受到美國俚語的影響。所以這個詞幾乎可以用來形容任何事物。Examples
例子These shoes are awesome.
這些鞋子太漂亮了。This is an awesome radio programme.
這檔廣播節目太精彩了。Wow! You are awesome at singing, mate!
哇!夥計,你唱得太棒了!William: And there is one slightly different usage of this word. Listen to this.
威廉:這個詞還有一種不同的用法。來聽這個例子。Example
例子A: Are you free to come for hotpot tonight?
A:你今晚有時間來吃火鍋嗎?B: Yes, I should be.
B:有,我會去的。A: Awesome. That makes four of us!
A:太好了。這樣我們就有四個人了!William: So what does awesome mean in that clip, Li?
威廉:莉,awesome在剛才的例子中是什麼意思?Yang Li: It's like when we say 'great' at the beginning of a sentence.
楊莉:和用於句首的great的意思差不多。William: Well, that's it, yeah, exactly. Awesome can also be used at the beginning of a sentence to indicate agreement or approval.
威廉:嗯,沒錯,就是這個意思。Awesome也可以用在句首表示贊同或是認可。Yang Li: Awesome! That's clear now.
楊莉:太好了!現在都弄明白了。William: Awesome. And that's the end of this awesome programme.
威廉:太好了。我們今天這期精彩的節目就要結束了。Yang Li: William, do you have any cakes left?
楊莉:威廉,你還有蛋糕嗎?William: Er, just one. Do you want to share it, Li?
威廉:額,只剩一塊了。莉,我們來共享吧?Yang Li: Awesome. Bye.
楊莉:太好了。再見。William: Bye.
威廉:再見。重點講解:
1. used to do sth.
過去常常;過去曾;
eg. Emerging markets used to be known as the markets you couldn't emerge from in an emergency.
新興市場過去常常被稱作你在危急時刻脱不了身的市場。
eg. John used to visit his parents once a week when he worked as an assistant in the city.
約翰在城裏當服務員的時候,總是每週去看望父母一次。
2. thanks to
幸虧;歸因於;
eg. We had a bit of a drought last summer thanks to the heat-wave.
去年夏天,由於酷暑我們遭受了輕微的旱情。
eg. Thanks to the love and encouragement of her mother, she finally defeated the disease and faced the disability bravely.
後來多虧她媽媽的愛和鼓勵,使她戰勝了疾病並勇敢面對殘疾。
3. at the beginning of
起初;開始;
eg. They usually play the national anthems of the teams at the beginning of a big match.
在大型賽事開始前,他們通常演奏參賽國國歌。
eg. At the beginning of the winter , supplies were laid in, in case heavy falls of snow should block the road.
為預防下大雪阻塞道路,在初冬人們就把生活必需品儲備起來了。