英語學習英語聽力

mean的英文歌曲

本文已影響 2.49K人 

《Mean》是美國女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首鄉村流行歌曲,歌曲的歌詞、曲譜由泰勒·斯威夫特個人完成。下面是本站小編給大家整理的mean的英文歌曲,供大家參閱!

mean的英文歌曲
  mean的英文歌曲:《Mean》的創作背景

《Mean》的詞曲由泰勒·斯威夫特書寫,內森·查普曼負責參與音樂製作 。在《Speak Now》發行之前,泰勒·斯威夫特表示《Mean》是用來回應那些曾經惡意批評過她的人,因爲她認爲一個人在生活中,不管他做什麼、年齡有多大、從事着什麼樣的工作,總會有人對他進行刻薄的評價,而這些評價得靠他自己去解決 。

  mean的英文歌曲:《Mean》的歌曲鑑賞

《Mean》被認作將矛頭直指那些批評歌手在格萊美獎上演出失水準的評論者,而這首歌的歌詞,則完全否決了那些質疑泰勒·斯威夫特唱功的荒謬評論 。在歌曲中,泰勒·斯威夫特拋棄了自己已往情情愛愛的音樂主題,表達的是對尖酸刻薄之人的態度。歌詞內容可概括爲:“儘管你用尖酸的言語刺傷我,但總有一天,我會在古老的大城市裏快樂地生活着,而你則會後悔當初爲什麼對我如此刻薄[10] ”。在伴奏方面,製作人採用了班卓琴、曼陀林、小提琴等樂器 。

  mean的英文歌曲:《Mean》的歌詞

英文

(Verse:)

You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me

You have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing

You, with your voice like nails on a chalkboard calling me out when I’m wounded

You, picking on the weaker man

Well you can take me down with just one single blow

But you don't know what you don't know

(Chorus:)

Someday I'll be living in a big ole city

And all you're ever gonna be is mean

Someday I'll be big enough so you can't hit me

And all you're ever gonna be is mean

Why you gotta be so mean

(Verse:)

You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation

You have pointed out my flaws again, as if I don't already see them

I walk with my head down trying to block you out cause I'll never impress you

I just wanna feel okay again

I bet you got pushed around somebody made you cold

But the cycle ends right now cause you can't lead me down that road

And you don't know what you don't know

(Chorus:)

Someday I'll be living in a big ole city

And all you're ever gonna be is mean

Someday I'll be big enough so you can't hit me

And all you're ever gonna be is mean

Why you gotta be so mean

(Bridge:)

And I can see you years from now in a bar

Talking over a football game with that same big loud opinion

But nobody's listening

Washed up and ranting about the same old bitter things

Drunk and rumbling on about how I can't sing

but all you are is mean

All you are is mean

And a liar and pathetic and alone in life

And mean, and mean, and mean

(Chorus:)

But someday I'll be living in a big ole city

And all you're ever gonna be is mean, yeah

Someday I'll be big enough so you can't hit me

And all you're ever gonna be is mean

Why you gotta be so mean

Someday I'll be living in a big ole city

And all you're ever gonna be is mean

Why you gotta be so mean

Someday I'll be big enough so you can't hit me

And all you're ever gonna be is mean

Why you gotta be so mean

譯文

你,用你刀鋒般的話語刺得我遍體鱗傷

你,一次次將我打倒,讓我感覺自己一無是處

當我受傷時,你用你指甲刮黑板似的聲音衝我喊叫

你最喜歡欺凌弱小

在你面前我不堪一擊

但是你怎麼也不會想到

總有一天,我會去一個棒極了的大城市生活

而你,從頭到尾所有的都只不過是刻薄

有一天我會強大到你再也無法襲擊我

而你所剩下的只有刻薄

你爲何要如此刻薄?

你搖擺不定、散播流言、對我極盡侮辱之事

你一次次的指責我的缺點

好像我自己從來沒看見它們一樣

我垂頭喪氣的走出去

盡力避開你 因爲我知道我永遠也無法讓你驚歎

我只想找回感覺良好的自己

我敢打賭你也曾被欺負

心纔會變的這麼冷酷

但這個惡性循環會在我這裏止步

你無法引領我走上你刻薄的道路

你從不曾想到過

有一天我會去一座棒極了的大城市生活

那時你所剩下的只有刻薄

有一天我會強大到你再也無法襲擊我

陪伴在你身邊的只有刻薄

你何必要這麼刻薄

我能想象幾年之後你仍舊在酒吧談論足球

粗聲大氣喋喋不休卻無人在你的四周聆聽

於是你抹抹臉繼續咆哮着你老生常談的刻薄演說

醉醺醺的抱怨我是多麼不懂得歌唱

但是,現如今你剩下的只有刻薄

你所能做的只是刻薄,說謊。最後變得可悲,孤獨……

和刻薄,刻薄,刻薄……

有一天我會去一座棒極了的大城市生活

那時你所剩下的只有刻薄

有一天我會強大到你再也無法襲擊我

陪伴在你身邊的只有刻薄,你何必要這麼刻薄?

有一天我會去一座棒極了的大城市生活

那時你所剩下的只有刻薄

有一天我會強大到你再也無法襲擊我

陪伴在你身邊的只有刻薄,你何必要這麼刻薄?

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章