商務英語外貿英語

有關預定的英語郵件範文

本文已影響 8.65K人 

當在外企工作時,有時候需要用郵件來做提前預定的工作,下面本站小編爲大家帶來有關預定的英語郵件範文,歡迎大家學習。

有關預定的英語郵件範文
  有關預定的英語郵件(一)

Dear Linda,

I'd like to have a table for four at six tonight. I'd like to be near the window in order to enjoythe beautiful night. And please help us book a table as far as possible from the smoking section.

The cost of food, gratuities, including drinks, for this occasion, will be charged to my creditcard.

Please confirm this reservation at 010-92756475.

Yours sincerely,

Tony

親愛的琳達:

我想預訂今晚6點的四人位。我希望是靠近窗口的位置,以便欣賞美麗的夜色。還有,請把我們安排在離吸菸區遠一些的座位。

包括餐費、酒水、小費在內的所有費用都可以用我的信用卡籤賬。

請打電話010-92756475確認這個預訂。

託尼

  有關預定的英語郵件(二)

Dear Villain,

This week I will travel in Wuhan. Please reserve for me a double room,from May 8th to 12th(including the night of May 12th), full pension included, and I should greatly appreciated it ifyou would like to quote me including all the service charges. Please confirm this reservation inChinese as soon as possible. All charges are to be paid by myself directly.

If there is no room available for the above-mentioned period, please inform me ASAP so thatI have to look for another hotel. To trouble you, thank you very much.

Yours sincerely,

Tom

親愛的維林:

本週我將來武漢出差。請爲我預訂從5月8日到12日(包括12日)的一間雙人房,最好包含一日三餐。如果你能告訴我包括所有服務費在內的價格,我將感激不盡。請用中文確認這份預訂,越快越好。所有費用將直接由我支付。

如果在我預訂的期間沒有空房,請儘快告知我,以便我尋找其他旅館。麻煩你了,非常感謝

湯姆

  有關預定的英語郵件(三)

Dear Lily,

I check our company's specific travel routes on the May day holiday according to therequirements of yours. I recommend to you a few good spots. It is very affordable, and theirtotal cost is 2000-3000 Yuan. I have enclosed specific attractions and prices for yourreference. I want to remind you that ,after you have made the travel arrangements, contactme as soon as possible. I will help you book it.

Yours,

Cathy

親愛的莉莉:

按照你的要求我查詢了公司五一黃金遊的具體線路,向你推薦幾個不錯又很實惠的景點,它們的總費用在2000—3000元之間,我隨信附上具體的景點和價格供你們參考。另外提醒你們做好出行安排,做好決定後請儘快跟我聯繫,我會幫你儘快預訂。

凱西

  有關預定的英語郵件(四)

Dear Tom,

I have received your mail. you said in the letter that you want me to book a double room withthree meals preferred. I am very pleased to tell you that the room had been booked inRiverside, not far from our company. The total cost of the five days is 1,000 Yuan. If you stillhave time after your work, I expect to pay a visit to you.

Yours sincerely,

Villain

親愛的湯姆:

我已經收到你的郵件,你在信上說希望我幫你預訂一間雙人房並且最好提供一日三餐。很高興地告訴你,房間已經預訂好了,就在離我們公司不遠的晴川假日。五天的費用一共是1000元。如果你忙完工作後事情時間還比較充足的話,我期待我們能見一面。

維林

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀