口語英語實用生活英語口語

中式英語之鑑:無底洞

本文已影響 3.06W人 

282. 人的貪慾是個無底洞。

padding-bottom: 100%;">中式英語之鑑:無底洞


[誤] Human greed is a bottomless hole.


[正] Human greed is a bottomless pit.


:bottomless hole 是典型的“中式英語”,因爲地道的說法是 bottomless pit。而且 pit 有“深淵”的意思,也更能表達原義。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀