口語英語實用生活英語口語

口譯式口語訓練 第3期:北京生活的一天(4)

本文已影響 2.48K人 

訓練方法說明:

ing-bottom: 100%;">口譯式口語訓練 第3期:北京生活的一天(4)

先看漢語部分-口頭譯爲英語並大聲朗讀出來-對照英文部分-寫出發生錯誤的問題所在

讓我們開始吧,請閱讀下面的漢語,口頭翻譯爲英語並大聲讀出來

我總共教四個班。最小的孩子兩歲,最大的六歲。每個班都大體相同,但幼兒班除外。這些孩子剛剛到會玩的年齡,漢語幾乎都不大會說,更別說英語了。我滿臉微笑走到班裏,用洪亮的聲音跟孩子們打招呼:“Good morning(早上好)!”孩子們齊聲回答:“Michael老師好!”“不,不。大家試着用英語說。”我說,“不要用漢語行嗎?”孩子們總是自然而然地想用漢語與我交談,所以我必須提醒他們當我出現了就是說英語的時間了。他們最終回過神來,說:“Michael老師,good morning(早上好)!”接着我們唱一兩首歌,先熱熱身。通常,我一唱經典兒歌“Head, shoulders, knees and toes”(頭、肩膀、膝蓋和腳趾),所有人都興致高漲。我們一起跳啊,唱啊。然後我讓他們安靜下來,讓每個人都坐到標有自己名字的小椅子上。對於幼兒園的小朋友來說,能找對椅子真是一樁不容易的事情呢。在遊戲時間,如在搶椅遊戲中,椅子會混到一起,之後就會有孩子因爲自己的椅子被別人搶坐而哭鼻子,這種事可是經常發生呢。通常,我只是笑笑,捏捏他們的臉蛋,告訴他們接着玩。

■點擊此處查看英文部分■

說明:將你口譯的內容對比下面的原文翻譯

I teach a total of four classes. The ages range from two year olds to six. Each class is similar except for the youngest which is basically just playtime. These babies can hardly speak Chinese, much less English. I come in to the classes and greet the kids with a huge smile and a booming "Good Morning!" to which they all say in unison "Michael Laoshi hao!" "No, no, no. Let's try it in English." I say, "Bu yao shuo Hanyu xing ma?" The kids always want to speak Chinese with me (naturally) so I have to remind them that when I show up it’s English time. "Michael Laoshi, good morning!" They finally come around and we sing a song or two to get warmed-up. My own rendition of the classic "Head, shoulders, knees and toes" usually gets them all in the mood. After we jump around and sing together I hush everyone up and get everyone seated in his or her little chair with nametag. It is a big deal to kindergarten kids that they sit in the correct chair. It is not uncommon during game time, for instance after Musical Chairs where the chairs get mixed up, for the kids to cry when someone else sits in their chair. When this happens I just laugh, squeeze their face and tell them to play the game.

■隱藏■

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章