口語英語口語英語學習方法

學好英語口語的三大步驟,你都知道嗎?

本文已影響 2.86W人 

練習口語的第一步是什麼?先記住身邊最簡單的東西。備本漢英字典,隨時查找到嘴邊的單詞(主要是名詞、動詞和形容詞),並且要能在1/10秒鐘之內脫口而出。

學好英語口語的三大步驟,你都知道嗎?

能把常用的單詞脫口而出,你就能唬倒一大片了。

這時你會發現自己像個剛學會走路的tiny tot, 無視障礙,只走直線,磕得幫幫作響,依然樂在其中。

高手一聽,雖然有點中國式英文,但是他會理解並祝福你的,因爲你的口語已經做好真正起飛的準備了。

Dude, you’re waiting in the wings!

英語口語分三步走,從能說到會說到說的地道,你現在到哪一級了?

  第一、如何用英文簡單界定或定義的技巧。

人人之間交談80%是想告訴對方這個事物是什麼。

學校裏的課本儘管詞彙難度不斷加深,但思維邏輯結構卻只停留在一個水平上。

中國人常說Where is the book(這本書在哪兒)?很少有人說What is a book(書是什麼)?而美國的小學生就開始問:What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段

但是可能連大學生也很難回答What is a book?因爲中國傳統英語教學模式沒有教會學生表達思想的技巧。

  第二、如果已經學會界定,但理解還有偏差,那就要訓練How to explain things in different ways(用不同的方式解釋同一事物)。

一種表達式對方不懂,美國人會尋找另一種表達式最終讓對方明白。

因爲事物就一個,但表達它的語言符號可能會很多。這就要多做替換練習。傳統的教學方法也做替換練習,但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。

比如,I love you(我愛你)。按我們教學的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學生練描紅沒有什麼區別。這種替換沒有對智力構成挑戰,沒有啓動思維。這種替換句子的基本結構沒變,我聽不懂I love you,肯定也聽不懂I love her。

如果替換爲I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方那就是愛,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。

也就是說用一種不同的方式表達同一個意思,或者一個表達式對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。

  第三、我們必須學會美國人怎樣描述東西。

從描述上來講,由於中美的文化不同會產生很大的差異。

我們描述東西無外乎把它放在時間和空間兩個座標上去描述。美國人對空間的描述總是由內及外,由裏及表。而中國人正好相反。從時間上來說,中國人是按自然的時間順序來描述。

我們描述一個東西突然停住時,往往最後說的那個地方是最重要的。美國人在時間的描述上先把最重要的東西說出來,然後再說陪襯的東西。只有發生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。

這就是中國人和美國人在時間描述上的巨大差別。

在平時練習口語時,一定要注意積累。生活中勤加記筆記、隨時把不會的記下來、隨時在說口語的過程中下意識地練習,才能不斷提高。如果說英語水平基本由聽說讀寫譯五種能力組成的話,口語和翻譯的能力是最難提升的。

所以切忌急躁,要耐下性子來好好練習,多多積累。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章