《破產姐妹》口語養成之“”我身旁就坐着一位”
本文已影響
2.99W人
【原句】Yeah,we already got one of those. (S01E20)
【翻譯】也對,我身旁就坐着一位這樣的。
【場合】
Max和Caroline參加了一項臨牀藥物試驗,他們正尋找一個能和他們同住一屋的女孩。當Max讓Caroline考慮一個穿大衣的女孩時,Caroline感覺她可能會喋喋不休地說個不停,於是說她不想要。Max隨後神補刀,也對我身旁就坐着一位(喋喋不休地)。
【短語】
One of:...中的一個。
補充幾個特別的:one of those days 倒黴日;one of Those Days 電影名《悲慘一日》; one of these days 總有一天。
【例句】
One of those days is none of these days.
莫待他日,此刻即行/擇日再約,則遙遙無期。
I think that is one of the major ingredients in his success.
我認爲那是他成功的主要因素之一。