口語英語口語英語學習材料

跟着Gwen學英語之每日早讀 第674期

本文已影響 2.37W人 

The cave you fear to enter holds the treasure that you seek. ——Joseph Campbell

跟着Gwen學英語之每日早讀 第674期

語音講解

跟着Gwen學英語之每日早讀 第674期 第2張

跟着Gwen學英語之每日早讀 第674期 第3張

跟着Gwen學英語之每日早讀 第674期 第4張

今日發音練習重點:

1. 示範朗讀:hold told fold mold

2. treasure

言之有物

1. enter the cave 進入洞穴

2. holds the treasure that you seek

the future holds

The cave you fear to enter holds the treasure that you seek.

不入虎穴,焉得虎子。

複習早讀中出現過的部分漢語中的俗語、成語:

眼不見心不煩

What the eye can't see, the heart won't grieve over.

情人眼裏出西施

Beauty is in the eye of the beholder.

常在河邊走,那有不溼鞋。

You don't spend decades tap dancing on hornets' nests, and not expect to be stung.

魚和熊掌不可兼得

You can't have your cake and eat it.

活學活用

請用 hold 隨意造句

《血族》(The Strain):是一部美劇,該劇講述夜幕籠罩下的肯尼迪國際機場,一架從柏林飛來的航班悄無聲息降落在廢棄的跑道上。蹊蹺的事件引來各部門的關注,美國疾控中心紐約地區首席醫療官伊弗雷姆·古德溫澤(寇瑞·斯托爾 Corey Stoll 飾)帶領部下進入機艙,發現兩百多名乘客在毫無知覺的情況下神祕死亡。從未見過的寄生蟲、突然復活的死者、離奇消失的巨型棺材以及官方語焉不詳欲蓋彌彰的說辭,全部爲這起事件蒙上了詭異而危險的面紗。猶太老人亞伯拉罕·賽特拉基安(大衛·布萊德利 David Bradley 飾)的警告歷歷在耳,接二連三的兇殺則將伊弗引向未知的方向。是異種入侵?或是神祕病毒蔓延?抑或是古老傳說中的吸血鬼?前途撲朔迷離……

關注微信號:TeacherGwen

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章