天氣變冷了,你變懶了嗎?
入冬了,天氣漸漸變冷了。小夥伴們是不是都想躲在自己的被窩了呢?我們常會開玩笑說一句話,“天氣變冷了,人也會跟着變懶。”然而,事實是這樣的,該上班的還是要去上班,該上學的還是要去上學。既然這樣,我們還是一起勤奮地練英語口語吧。下面給大家介紹一下關於“天氣”在英語口語中的一些小知識吧。
在我們國家,當我們和朋友或者同學打招呼時,常常會問:你吃飯了?但是,當我們和外國人打招呼時,我們常常會談論關於天氣方面的話題。比如說,我們常會問:
is the weather like today?
今天的天氣怎麼樣?
is the weather?
天氣怎麼樣?
do you think about this weather?
你覺得這天氣怎麼樣?
那麼,我們該怎樣回答這類問題呢?
y it is shining brightly.
今天陽光明媚。
feels like a summer heat wave.
這感覺像是夏天的熱浪。
is freezing cold.
天氣很冷。
is not raining hard.
雨下得不大。
is pouring outside.
外面正下着大雨。
is raining cats and dogs.
現在大雨滂沱。
上面介紹到的rain cats and dogs並不是指貓和狗從天上降下來,而是形容雨下得好大。其實關於這慣用語有兩種說法。一種說法是來自於古希臘語catadupa,這個詞的意思是“瀑布或者大瀑布”,雷聲大作和貓狗打架的聲音相似。因此,大雨漸漸被描寫成“下貓下狗”。另一種說法是在古老的倫敦,城市下水道不受重視,一到下大雨,淹死許多迷路的貓和狗。大雨停後,滿街死貓死狗,似乎天上落下了許多貓和狗。不過,關於這慣用語的來源依然還沒有一個滿意的解釋。
天氣變冷了,被窩雖好,但小夥伴們不能也偷着變懶了。
You need a thick coat to keep out the cold.
你需要一件厚的外套來禦寒。
Rainy days easily make us feel blue,so we need to keep a positive attitude about everything.
下雨天容易讓我們感到抑鬱,因此我們需要對所有的事情保持積極的態度。