語言學習意語學習

“Prego”的 3 個常見用法,一定要學會!

本文已影響 2.09W人 

小編按:
回覆別人的感謝時說“Prego”,請求別人時也說“Prego”,同學們是不是感覺有點迷糊了? ……
今天我們就一起來好好說說“Prego”,學習這個單詞在日常生活中的3個常見用法!
讓我們拿好小本本,開始吧~

ing-bottom: 125%;">“Prego”的 3 個常見用法,一定要學會!

Che cos'è "prego"? Da dove viene questa parola?
“Prego”是什麼意思?這個單詞來自哪裏?

"Prego" è la prima persona singolare, quindi io, del verbo "pregare" al presente indicativo. 
“Prego”是動詞“pregare”(懇求;祈禱)的直陳式第一人稱單數(即“我”- io)的動詞變位。

L'uso di "Prego"
“Prego”的用法

1. In risposta a "grazie"
用於回覆“感謝”

- Grazie!
謝謝!

- Prego!
不客氣!

Ci sono anche altre alternative più informali, però questa è la risposta standard.
還有其他回答“謝謝”的非正式方式,但這是標準回答。

2. "Prego?"

Si usa come domanda. Facciamo questa domanda quando non abbiamo capito che cosa una persona ci ha detto. Per invitare l'altra persona a ripetere ciò che ha detto e che noi non abbiamo capito.
用作問句。當某人向我們訴說,而我們不理解時,便說“Prego?”,讓對方重複剛纔向我們所說的事情,因爲我們沒有理解。

Quindi è un sinonimo di "Come?", "Non ho capito, può ripetere?". Tutti questi significati sono racchiusi in questa domanda "Prego?".
“Prego?“即“Come?”的同義表達(”什麼?“、“我沒理解,您可以再說一遍嗎?”,所有這些意思都包含在這一簡單的問句中。

C'è anche un uso sarcastico. Quando qualcuno dice qualcosa di stupido o di fuori luogo noi diciamo: prego? In questo caso cambia molto anche il tono.
還有一種諷刺用法。當某人說了一些蠢話或者無邏輯的話,我們可以說“Prego?”(什麼?)。在這種情況下,說話的語調也十分不同。

3. "Prego!"

Questo uso è esortativo. Quindi noi possiamo dire "prego" al posto di altri verbi, come per esempio: "Entri / Entra!", "Vada / Vai!", "Passi / Passa!". Oppure anche per invitare qualcuno ad assaggiare qualcosa: Prego, assaggi / assaggia! Se si offre qualcosa da mangiare a qualcuno si può dire "Prego!" con il significato di "Prenda/Prendi!" 
用於表示祈使句。所以我們可以用“prego”代替其他動詞,例如“Entri / Entra!”、“Vada / Vai!”、“Passi / Passa!”(“進來”、“走吧”、“給”)。或爲了邀請某人品嚐某物時說:Prego, assaggi / assaggia!(請您嚐嚐 / 請你嚐嚐!)。當要給某人食物時,可以用“Prego!”,表示“Prenda / Prendi!”(“拿着”)的意思。

Le prime sono delle forme imperative che sono coniugate alla terza persona singolare del congiuntivo presente per poter fare la forma imperativa alla forma di cortesia. Invece le seconde sono proprio le forme imperative standard. Se non ci ricordiamo la coniugazione della forma imperativa del verbo, possiamo dire "Prego!".
“Prenda”是命令式尊稱形式,按照虛擬式現在時第三人稱動詞變位。“Prendi”是標準命令式(即非尊稱形式)。如果我們不記得動詞的命令式變位,便可以說“Prego!”

素材來源:
(64) How to use Italian word "Prego" in daily conversation - 3 daily uses (Sub) - YouTube

聲明:
本文系本站意大利語原創整理編譯,如有不妥,敬請指正!未經許可,不得轉載!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章