地道西班牙語學習:“沒頭沒腦”怎麼說?
本文已影響
1.7W人
(圖源:視覺中國)
“沒頭沒腦”用西班牙語怎麼說?
no tener algo pies ni cabeza 沒頭沒尾,毫無意思;荒謬絕倫
→ No tener orden ni concierto,表示雜亂無章,一團糟。
例句:
Lo que dicen no tiene pies ni cabeza, ya que Paula nunca hizo estas cosas.
他們說的話沒頭沒腦的,毫無意義,因爲Paula從沒有做過這些事。
拓展一下,還有哪些和“pie”相關的表達?
→ a cuatro pies 趴着地
→ al pie de 挨近,靠近
→ al pie de la letra 逐字逐句地
→ con buen/mal pie (不)順利地
→ dar con el pie a uno 蔑視,看不起
→ tomar uno pie de algo 利用,假借
聲明:本內容爲滬江西語整理,未經允許,請勿轉載!